Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 52090
Search results :
411 - 420
of
465
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Möge er mir viele Tage über meine Lebenstage, viele Nächte über meine Lebensnächte hinaus gewähren, so daß ich heil bin und mehr leuchte als meine Abbildungen!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/22/2020 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 53 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Auf Erden wurde er heilen Mundes befunden.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Jonas Treptow , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/25/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 53 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin unversehrt, da er unversehrt ist - und umgekehrt.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/21/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 14 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Heil ist der Große, der im Sarg ist!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/22/2020 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
Name nicht eingesetzt
de
Heil ist Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/22/2020 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Osiris NN, gerechtfertigt, ist wohlbehalten, wie der Horizont des Himmels unzugänglich ist.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/18/2020 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 48 in co(n)text
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
de
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Oh, (du), der der Unversehrtheit entspricht(?)*, der, dessen Lichtauge aus Feuer besteht, mit dem er sich gegenüber den Göttern umgeben hat, der sich bei Tag als Sonnenscheibe in seinem (Lichtauge) Innern verbirgt, mit großer Flamme gegen seine Feinde, groß erscheinender Ba, dessen beide Udjat-Augen scheinen, verborgene Sonnenscheibe, der am Horizont des Himmels in seinem Namen "Horus" entsteht, der ewiglich - zweimal - ausführt, was bestimmt ist!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 25 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Erhalte (ihre) Knochen heil, so daß sie heil gegen den Schrecken (scil.: das Schreckliche) sind!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/27/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 14 in co(n)text
de
Heil sind ihre (sg.) Leichname.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/27/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 22 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Glyphs artificially arranged
de
Heil sind sie gegenüber der Richtstätte der Widersacher, die in der bösen Halle sind.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/27/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 23 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).