Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 46420
Search results: 451 - 460 of 470 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    x+3.2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de wachen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (temporal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Stunde

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





     
     

     
     

de Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/14/2024)

Zwölfte Stunde der Nacht

Zwölfte Stunde der Nacht wnw.t mḥ-12



    Zwölfte Stunde der Nacht

    Zwölfte Stunde der Nacht
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de [Zahl]; [Ordinalzahl]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f





     
     

     
     

de Zwölfte Stunde (der Nacht).

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/14/2024)


    verb_2-lit
    de wachen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr




    x+3.7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (temporal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Stunde

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





     
     

     
     

de Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/14/2024)



    Opet 231.4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de [Gebäudebezeichnung]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Glanz der Sonne

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Anfang (eines Zeitabschnittes)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

fr (Sa) mère l'a fait dans le château de ses langes, comme les rayons de Rê au petit matin.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

nächtliches Schutzritual, 4. Stunde DMammisis 203.14

nächtliches Schutzritual, 4. Stunde DMammisis 203.14 1 wnw.t 4.t n.tj grḥ ḏd-mdw



    nächtliches Schutzritual, 4. Stunde

    nächtliches Schutzritual, 4. Stunde
     
     

     
     


    DMammisis 203.14

    DMammisis 203.14
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

de Vierte Stunde der Nacht. Rezitation:

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)


    verb_2-lit
    de wachen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (temporal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de freveln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN




    6
     
     

     
     

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de freveln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Stier seiner Mutter

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Schützer

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de zeugen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    ordinal
    de [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wenn man Böses tut gegen den großen Ihi, Sohn der Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor in der vierten Stunde der Nacht, tut man Böses gegen Kamutef, der den schützt, der ihn erschaffen hat, den Wadjet zum zweiten Male (oder: als Zweiten der Sonnenscheibe) geboren hat.

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de freveln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN




    6
     
     

     
     

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de freveln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Stier seiner Mutter

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Schützer

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de zeugen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    ordinal
    de [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wenn man Böses tut gegen den großen Ihi, Sohn der Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor in der vierten Stunde der Nacht, tut man Böses gegen Kamutef, der den schützt, der ihn erschaffen hat, den Wadjet zum zweiten Male (oder: als Zweiten der Sonnenscheibe) geboren hat.

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

nächtliches Schutzritual, 10. Stunde DMammisis 205.7

nächtliches Schutzritual, 10. Stunde DMammisis 205.7 1 wnw.t 10.t n.t grḥ ḏd-mdw



    nächtliches Schutzritual, 10. Stunde

    nächtliches Schutzritual, 10. Stunde
     
     

     
     


    DMammisis 205.7

    DMammisis 205.7
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

de Zehnte Stunde der Nacht. Rezitation:

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)


    verb_2-lit
    de wachen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (temporal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Stunde

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)