Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 25400
Search results:
41 - 50
of
158
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
person_name
(unspecified)
PERSN
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Jeder Gott, der zwischen ihnen ist, reinigt Neith, damit der Gott gepriesen werde.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/03/2021)
*1942d
*1942d
verb_3-lit
Imp.pl
V\imp.pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
"Gießt seinen Mörtel(?) zwischen die beiden Mauern, damit er selbst hinabsteigt."
*1942d
Nt/F/E inf 50 = 772
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/08/2022)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stc
N.f:du:stc
gods_name
Noun.du.stabs
N:du
de
Ich bin zwischen den Schenkeln der Beiden Neunheiten hervorgekommen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
de
Neith ist zwischen ihnen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_4-inf
SC.w.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
adverb
(unspecified)
ADV
de
[Er wird] ⸢zwischen ihnen⸣ [sitzen] in diesem Land, ewiglich.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_4-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
adverb
(unspecified)
ADV
de
⸢Pepi⸣ [Neferkare] ⸢wird⸣ [zwischen ihnen sitzen in diesem Land, ewiglich].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
+mdw
(unspecified)
—
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
adjective
Adj.dum
ADJ:m.du
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
Noun.du.stabs
N:du
de
Er wird zwischen [den beiden großen Göttern richten neben den beiden Neunheiten].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Nt/F/Ne AI 28 = 92
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Auch dieses dein Natron ist unter deinen Brüdern, den Göttern.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/17/2021)
1761a
1761a
verb_4-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.dum
V\ptcp.act.m.du
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Neith wird zwischen jenen beiden großen Göttern sitzen, die unter den Göttern ⸢richten⸣.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/30/2021)
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
de
Deinen Arm hat Isis, Osiris Pepi Neferkare, deine Hand hat Nephthys, du sollst zwischen ihnen gehen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/27/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).