Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 72840
Search results: 41 - 50 of 682 sentences with occurrences (incl. reading variants).

a:1 Zerstörung mrḥ.t a1/2:2 [jḫ.t-dwꜣ.t] a3/4:2 jḫ.t-ḫꜣwj a1-3:3 Zerstörung a4:3/4 ḫntj-š Tag1-7 Spatia Tag8-30 Zerstörung



    a:1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    a1/2:2
     
     

     
     

    substantive
    de Morgenopfer

    (unspecified)
    N


    a3/4:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    a1-3:3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    a4:3/4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Tag1-7
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     


    Tag8-30
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

de [Die, welche verantwortlich sind für das] Salböl [zum Morgenopfer: Priester NN, Pächter NN ...]; (zum) Abendopfer: [Priester NN,] Pächter --Spatia--.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

c:3 ⸢mrḥ.t⸣ c1:4-6 [ḥm.PL-nṯr] c1:Tag4 ⸢Ftk-tʾ⸣ c1:Tag5 Ftk-tʾ c1:Tag6/7 Ftk-tʾ c1:Tag7/8 Ftk-tʾ c1:Tag8 Ftk-tʾ c1:Tag9 Ḫwi̯-wj-nfr c1:Tag10 Ftk-tʾ c1:Tag11 Ftk-tʾ c1:Tag12 Ftk-tʾ c1:Tag13 Ḫwi̯-wj-nfr c1:Tag14 Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr c1:Tag15 Ftk-tʾ c1:Tag16/17 Ftk-tʾ c1:Tag20 Ḫwi̯-wj-nfr c1:Tag21 Ḫwi̯-wj-nfr c1:Tag22 Ftk-tʾ c1:Tag23 Ftk-tʾ c1:Tag24/25 Ftk-tʾ c1:Tag26 Ftk-tʾ c1:Tag27 Ftk-tʾ c1:Tag28/29 Ftk-tʾ c1:Tag29/30 Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr c1:Tag30 Ftk-tʾ c1:TagEp1 Ftk-tʾ



    c:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    c1:4-6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    c1:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag6/7
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag7/8
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de Anch-em-a-netjer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag16/17
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag22
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag23
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag24/25
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag26
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag27
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag28/29
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag29/30
     
     

     
     

    person_name
    de Anch-em-a-netjer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag30
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:TagEp1
     
     

     
     

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN

de (Verantwortlich für) Salböl (sind folgende) Priester (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    c:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    c2:4-6
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    c2:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    c2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    c2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de Mai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag29
     
     

     
     

    person_name
    de Mai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:TagEp1/2
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Verantwortlich für) Salböl (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

4. Reg.v.u. ḥꜣ.t[t] mrḥ.t



    4. Reg.v.u.
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

de Bestes des Merechet-Salböls.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

5. Reg.v.u. mrḥ.t



    5. Reg.v.u.
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

de Merehet-Salböl.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    52a

    52a
     
     

     
     




    61
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    interrogative_pronoun
    de wo?

    (unspecified)
    Q

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Glyphs artificially arranged

de Salböl, Salböl, wo bist du gewesen?

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2021)

1 Text Anfang zerstört [m]rḥ.t nḏm.t hn ẖr snṯr hn n Text Ende zerstört



    1
     
     

     
     


    Text Anfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [eine Frucht (?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    Text Ende zerstört
     
     

     
     

de ... Salböl, Nedjemet-Frucht, ein Kasten versehen mit Weihrauch, ein Kasten für ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    T413
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Handwerker

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Salböl, Fett (allg. Bez.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ölhandwerker, veranlasse, daß ich Dein Öl sehe!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)



    T414
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de messen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [ein Ölgefäß]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Abmessen des Öls mit dem Baqet-Gefäß.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)



    T416
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de angenehm

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

de Siehe, die angenehme Salbe der Salben.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)