Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter :
= 163760
Search results :
611–620
of
1931
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174
Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174
46,4
k.t
Copy token ID
Copy token URL
Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174
Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174
de
Ein anderes (Heilmittel):
Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174
46,3
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Abwehren des ꜥꜣꜥ -Giftsamens:
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Florence Langermann ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 07 Jul 2017 ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Florence Langermann ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 07 Jul 2017 ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von ḫnš -Gestank im/am Körper eines Mannes oder einer Frau:
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Florence Langermann ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 07 Jul 2017 ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
de
Ein anderes (Heilmittel):
Eb 710, vgl. Eb 539
86,11
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Florence Langermann ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 07 Jul 2017 ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
de
Ein anderes (Heilmittel):
Eb 711 = H 32, H 151
86,13
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Florence Langermann ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 07 Jul 2017 ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
Eb 714 = H 153, Sm verso 21,3-6
Copy token ID
Copy token URL
Eb 714 = H 153, Sm verso 21,3-6
Eb 714 = H 153, Sm verso 21,3-6
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Umkehren der Haut:
Eb 714 = H 153, Sm verso 21,3-6
87,3
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Florence Langermann ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 07 Jul 2017 ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
Eb 715 = H 154, Sm verso 21,6-8
Copy token ID
Copy token URL
Eb 715 = H 154, Sm verso 21,6-8
Eb 715 = H 154, Sm verso 21,6-8
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Verschönern des Körpers:
Eb 715 = H 154, Sm verso 21,6-8
87,4
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Florence Langermann ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 07 Jul 2017 ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.