Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 28250
Search results :
671 - 680
of
1252
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_3-lit
de
(die Augen) verschließen
SC.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
de
[Nicht werden] die Augen [verschlos]sen werden.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Anja Weber , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 36 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
Copy token ID
verb
SC.act.ngem.3pl_Aux.jw
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[Seine Augen erforschen jeden Leib.]
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Johannes Jüngling
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.1sg
N.f:du:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3plm
V\res-3pl.m
de
Meine Augen sind schwer geworden.
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Antonie Loeschner , Jessica Jancziak , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 166 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
"Nicht soll das Auge, das Dich erblickt, in Furcht sein!"
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Antonie Loeschner , Jessica Jancziak , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 326 in co(n)text
Copy token ID
Satzanfang zerstört
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
[__]
(unspecified)
—
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
Zeilenende zerstört
de
[---] Urin vom Stier (oder) von einem Ziegenbock, der Gott Hemen (?), das Auge zerbrechen (???) [---], der Gerichtete (d.h. Seth); das Horusauge, das verfault (?) [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 06/22/2018 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
zerstört
Fragment B, 2,2
ḥ⸢__⸣
zerstört
Fragment B, 2,3
jr.t
zerstört
Fragment B, 2,4
Zeichenrest
ca. 5 Zeilen zerstört
Copy token ID
Fragment B, 2,2
Copy token ID
ḥ⸢__⸣
(unspecified)
—
Copy token ID
Fragment B, 2,3
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
Fragment B, 2,4
Copy token ID
Zeichenrest
Copy token ID
ca. 5 Zeilen zerstört
de
[---] ??? [----] Auge [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 06/22/2018 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 25 in co(n)text
2. Reihe, 2. v.l., Zeile 1
zerstört
jr.t
⸢⸮=f?⸣
zerstört
Copy token ID
2. Reihe, 2. v.l., Zeile 1
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
de
[---] sein(?) Auge [---]
[2. Reihe, 2. v.l., Zeile 1]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 06/22/2018 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 78 in co(n)text
Copy token ID
verb
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
de
[Sei gegrü]ßt, Ptah, Herr von […], der die rḫ.yt -Menschen erhellt mit seinen beiden Augen!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Billy Böhm , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Text file created : 12/01/2017 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 18 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-gem
SC.ḫr.act.gem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgf
N.f:du:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Dann sollst du ihre beiden Augen ansehen.
Author(s) :
Anne Herzberg ;
with contributions by:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 02/29/2016 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 30 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive
Noun.du.stpr.3sgm
N:du:stpr
de
Das ⸢Auge⸣ des Re [vernichtet (?)], was in seinen Kiefern ist,
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).