Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2797
Search results:
61 - 70
of
281
sentences with occurrences (incl. reading variants).
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
de
Einige junge Priester stimmten ihm zu, darangehen, mit ihm in seinem Haus zu leben, indem sie sagten:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Sie haben zugestimmt.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
de
Unterweise deinen Sohn, damit das Land ihn liebt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
de
Unterweise nicht einen Toren, damit er dich nicht haßt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
undefined
(unedited)
(undefined)
de
Unterweise nicht den, der nicht auf dich hören wird!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
relative_pronoun
(unedited)
REL
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
de
"Tadeln werden sie mich", sagt der Tor, wenn man ihn unterweist.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
verb
(unspecified)
V
de
Es ist schön, daß ihr zu dem Gott kommt, indem euer Herz zufrieden ist.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2022)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
undefined
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
de
folgendermaßen: "Was meinem Herzen gefallen würde, wäre, nach Mem[phis] zu gehen und mit Harsiesis, Sohn des Ramose, zusammenzutreffen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
adverb
(unedited)
ADV
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
de
"Vielleicht, daß Gott es [in sein Herz] gibt, mir zu tun, was zufriedenstellend ist."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
adjective
(unedited)
ADJ
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"[Was fällt dir ein / Wie kommt es (o.ä.), daß du] dem bösen Geschick Pharaos zustimmst?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).