Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 78900
Search results: 7031–7040 of 7605 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    SAT 19, 58c-59

    SAT 19, 58c-59
     
     

     
     

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Binde; Kopfschmuck; Diadem

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    grüner Kleiderstoff

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    einwickeln; bekleiden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mann; Person; Wesen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
sur une bandelette d'étoffe neuve dont a été enveloppé fermement un homme sur tous ses membres.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)



    SAT 19, 60

    SAT 19, 60
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    abhalten; zurückhalten; scheu sein (von Fischen)

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    30
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    angesichts; vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tor; Tür; Türflügel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    Duat; Unterwelt; Krypta

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Ainsi il ne sera repoussé des portes de la Douat.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)





    1
     
     

     
     


    SAT 19, 2

    SAT 19, 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch; das Sagen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    veranlassen; zulassen (dass)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    schädigen; verletzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged
fr
Formule pour (litt. de ) empêcher qu'il (le piquet d'amarrage) ne soit détérioré
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)





    3
     
     

     
     


    SAT 19, 6-11

    SAT 19, 6-11
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    4
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unedited)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Osten

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Ô Prê, le vénérable (bis), Amon (bis), le lion, ... les dieux de l'est du ciel, Amon!
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)





    22
     
     

     
     


    SAT 19, 49-53b

    SAT 19, 49-53b
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wort; Rede; Angelegenheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    epith_god
    de
    der mit erhobenem Arm

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Doppelfederkrone

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    (unedited)
    NUM.ord(infl. unedited)

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Fuß; (unteres) Bein; Fußspur

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    öffnen; sich öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Brust (?)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m




    23
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (etwas sein); nämlich (etwas); zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Käfer]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    schreiben; malen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Lapislazuli; Lapislazuli-Ersatz (Fayence, Glas)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.); mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive
    de
    [ein Salböl aus Baumharz]

    (unedited)
    N(infl. unedited)




    24
     
     

     
     

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen); sowie (Konjunktion); ferner; und (Koordination von Verben)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    pronoun
    de
    ein [unbestimmter Artikel sg.c.]

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Statue; Abbild

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Paroles à dire sur celui au bras levé – deux plumes sont sur sa tête, ses deux jambes sont écartées et son torse est en forme de scarabée – inscrites avec du lapis-lazuli mêlé à de l'eau de gomme ainsi qu'une seconde image,
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)





    25
     
     

     
     


    SAT 19, 56

    SAT 19, 56
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit; Vorderseite

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    Widder (ovis longipes aeg.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Oberarm; Schulter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Une face de bélier se trouve sur son épaule droite,
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

SAT 19, 63

SAT 19, 63 zwr 〈=f〉 mw m ḥbb.t n.tj 29 jtr.w



    SAT 19, 63

    SAT 19, 63
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    trinken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [Wasser]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen




    29
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fluss; Kanal; Nil

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Il boira l'eau depuis les rives du fleuve.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

SAT 19, 8


    SAT 19, 8

    SAT 19, 8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Zauberreiche (Uräusschlange)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    4
     
     

     
     

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schiff; Prozessionsbarke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Million

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Celle à la magie grandiose dans la barque des millions,
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)



    SAT 19, 10

    SAT 19, 10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    person_name
    de
    PN/?

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
la mère de Pachakasa,
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)



    SAT 19, 11

    SAT 19, 11
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive
    de
    König von Oberägypten; König; König (Thronname der Königstitulatur)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    H~q
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
Glyphs artificially arranged
fr
La dame royale du lion Heq,
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)