deDie Altäre sollen festlich gemacht werden, Opfer sollen dargebracht werden, vollständig mit allen Dingen, was getan wird an den Festen und an diesen drei Festen, in jedem Monat.
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/17/2018,
latest changes: 10/14/2024)
deAlle Dinge, die dargebracht werden an diesen Festen, [19] sind festgeschrieben und sollen verteilt werden an alle Menschen, die ihre Pflicht in den Tempeln tun.
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/17/2018,
latest changes: 10/14/2024)
deFerner sei es den Men⸢sch⸣en erlaubt, einen Naos er⸢schei⸣nen zu lassen für die beiden wohltätigen Götter [20] in ihren Häusern, indem festgesetzt ist, dass sie diese Feste, wie oben geschrieben steht, an jedem Monat im Jahr begehen, um zu veranlassen, dass alle Bewohner Ägyptens sich in Verehrung der beiden wohltätigen Götter offenbaren, entsprechend ihrer Pflicht.
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/17/2018,
latest changes: 10/14/2024)
deMan soll veranlassen, dass es stehe in [21] den Gotteshäusern, in jedem einzelnen Tempel, in den Gotteshäusern erster, zweiter und dritter (Ordnung) im "Hof der Menge".
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/17/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
René Preys;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
René Preys;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
René Preys;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
René Preys;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
deDa der König von Ober- und Unterägypten, Ptolemaios, er lebe ewiglich, den Ptah liebt, der Sohn des Ptolemaios und der Arsinoe, der beiden Geschwisterliebenden Götter, zusammen mit Berenike, seiner Schwester und 〈〈seiner〉〉 Gemahlin, die beiden Wohltätigen Götter, [5] große und zahlreiche Wohltaten an den Tempeln Ägyptens zu jeder Zeit taten und vermehrten die Ehrungen für die Götter überaus sehr.
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 10/25/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 10/25/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).