Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 851515
Search results :
841 - 850
of
3610
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sein Fleisch hat Luft aufgenommen;
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/30/2016 ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 34 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
de
seine beiden Augen sind gerötet/entzündet/zugeschwollen(?).
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/30/2016 ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 35 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-gem
Partcp.act.gem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm_Aux.wnn
V\res-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
so wie (man) "(es) ist gelöst/gelockert" sagt über eine Sache, die (noch) zusammenhängend/berührend ist, während ein (Teil) (doch) von dem anderen (wörtl.: von seinem zweiten) abgespalten/abgetrennt wird.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/30/2016 ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 40 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-gem
Partcp.act.gem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm_Aux.wnn
V\res-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
so wie (man) "(es) ist gelöst/gelockert" sagt über eine Sache, die (noch) zusammenhängend/berührend ist, während ein (Teil) (doch) von dem anderen (wörtl.: von seinem zweiten) abgespalten/abgetrennt wird.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/30/2016 ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 40 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.prefx.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.prefx.3sgm
V\res-3sg.m
de
Das bedeutet, dass (man) sagt: "Er (d.h. der Patient) bleibt fest (d.h. unbeweglich) und abwartend,
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/30/2016 ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 42 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.prefx.3sgm
V\res-3sg.m
de
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer nsw.t -Senkung an einem Wirbel seines Halses untersuchst, (und wenn du feststellst:) sein Gesicht bleibt fest (d.h. unbeweglich);
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/30/2016 ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 47 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
Jede Wunde, die an seiner Brust entstanden ist, trocknet (üblicherweise) aus, sobald sie sich von selbst geöffnet hat.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/30/2016 ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 126 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Copy token ID
verb_3-lit
Rel.form.n.sgf.3pl
V\rel.f.sg-ant:stpr
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
de
Das bedeutet, dass (man) sagt: "(Es) ist wie Sachen, die aufgekratzt (?) sind; das, was sie produzieren, ist Eiter."
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/30/2016 ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 128 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
PsP.3sgf_Aux.jw
V\res-3sg.f
de
die pꜣjs.t (der Schorf?), die in der Öffnung jener Wunde ist, ist (üblicherweise) wässrig;
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/30/2016 ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 146 in co(n)text
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.gem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.3sgm_Aux.wnn
V\res-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Die Sammelschrift über "Die Angelegenheiten der Wunden" hat dazu gesagt: das bedeutet, dass sie (d.h. die Wunde) überaus stark aufgeschwollen ist;
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/30/2016 ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 168 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).