Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 81660
Search results:
8521 - 8530
of
9109
sentences with occurrences (incl. reading variants).
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
interjection
(unspecified)
INTJ
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
D 8, 56.3
D 8, 56.3
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Oh Jahr, Herrin des Unheils! Mögest du dein Unheil gegen alle Feinde der [Hathor, der Herrin von Jwn.t] richten, [tot oder lebendig],
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
interjection
(unspecified)
INTJ
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
D 8, 56.3
D 8, 56.3
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Oh Jahr, Herrin des Unheils! Mögest du dein Unheil gegen alle Feinde der [Hathor, der Herrin von Jwn.t] richten, [tot oder lebendig],
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
interjection
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
D 8, 56.7
D 8, 56.7
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
verb_3-lit
Imp.pl
V\imp.pl
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Oh alle Götter! Habt Ehrfurcht vor Hathor, der Herrin von Jwn.t!
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
interjection
(unspecified)
INTJ
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
verb_3-inf
Imp.prefx.pl
V\imp.pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
(unspecified)
TOPN
de
[Oh] alle Göttinnen! Jubelt für Hathor, die Herrin von Jwn.t!
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
D 8, 56.9
D 8, 56.9
substantive_masc
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
Ehrfurcht vor ihr sei in allen Ländern.
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
D 8, 56.10
D 8, 56.10
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
Habt Ehrfurcht vor Hathor, der Herrin von Jwn.t, in allen Ländern!
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Habt Ehrfurcht vor Hathor, der Herrin von Jwn.t, ihr Alten in jedem Land!
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
Habt Ehrfurcht vor ihr, Hathor, der Herrin von Jwn.t, in allen Ländern!
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
D 8, 56.12
D 8, 56.12
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
Habt Ehrfurcht vor Hathor, der Herrin von Jwn.t, 〈in〉 den ganzen beiden Ländern!
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Habt Ehrfurcht vor Hathor, der Herrin von Jwn.t, in allen Ländern!
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).