Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 200009
Search results: 1–10 of 10 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    b1-4-11.1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ra-schepsesu

    (unspecified)
    PERSN


    b1-4-11.2
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Der-tjua

    (unspecified)
    PERSN


    b1-4-11.3
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Chuen-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    b1-12/13
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Personal

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg


    b1-14/15
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.gem.plm
    V~ptcp.distr.pass.m.pl

    substantive_fem
    de
    Tor (Bauteil)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    innere

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg
de
[Der Priester mit Titel] Ra-schepsesu, der Chentischi (Pächter ?) Der-tjua, der Chentischi (Pächter ?) Scheded-Kakai und Chuen-Kakai seitens jenes Personals, die am inneren Tor fungieren als (Wächter o.ä.).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    b3-6/7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    zu (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg


    b3-8
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm., Fut.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gottesopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    b3-9/10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    b3-11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Der-tjua

    (unspecified)
    PERSN


    b3-12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui

    (unspecified)
    PERSN


    b3-13
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Personal

    (unspecified)
    N.f:sg


    b3-14/15
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg

    verb_4-inf
    de
    (am Tag) wachen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    (in der Nacht) wachen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de
    Gut des Kakai (Wirtschaftsanlage des Totentempels von Neferirkare)

    (unspecified)
    PROPN
de
Zur Residenz gehende um zu bringen das Gottesopfer ...: Scheded-Kakai, Der-tjua, Chui durch das Personal, die als Wächter fungieren im Gut des Kakai (Wirtschaftsanlage des Totentempels von Neferirkare).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

14.1 sw 14.2 23 14.6 1 14.7 10 14.8 4 14.9.1 Šdd-Kꜣkꜣj 14.9.2 Nfr-jr.t-Kꜣkꜣj



    14.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    14.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    14.6
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    14.7
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    14.8
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    14.9.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    14.9.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-iret-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
Tag 23 - [Objekt D] 1 (Einheit), [Objekt E] 10 (Einheiten), [Objekt F] 4 (Einheiten) (für/von) Scheded-Kakai und Nefer-iret-Kakai
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

15.1 sw 15.2 2[4] 15.4 90 Zerstörung 15.7 10 15.9.1 Rḫjw 15.9.2 Šdd-Kꜣkꜣj



    15.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    15.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    15.4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     


    15.7
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    15.9.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Rechiu

    (unspecified)
    PERSN


    15.9.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
Tag 2[4] - [Objekt B] 90 (Einheiten), --Zerstörung-- [Objekt E] 10 (Einheiten), (für/von) Rechiu und Scheded-Kakai.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

18.1 [sw] 18.2 [26] Zerstörung 18.9 ⸢Šdd-Kꜣkꜣj⸣



    18.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    18.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     


    18.9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
[Tag 26] - --Zerstörung-- (für/von) Scheded-Kakai.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

b1/2:2 〈〈jḫ.t-dwꜣ.t〉〉 b2:3/4 ḫnt.j-š b1-3:Tag1 〈〈jm.j-nfr.t〉〉 〈〈zꜣ〉〉 〈〈ḥꜣ.t〉〉 b2.1:Tag2 Nfr-smn b2.2:Tag2 Ḫwi̯-wj-nfr b1/2.1:Tag3 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.2:Tag3 Nfr-smn b2.1/2.2:Tag4 Šddj b2.2/3:Tag4 Mrj b1/2.1:Tag5 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag5 Nḫtj b1/2.1:Tag6 〈〈Nḫtj〉〉 b2.1/2.2:Tag6 Jrj b2.1/2.2:Tag7 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag8 Nfr-smn b2.2/3:Tag8 Jrj b2.1/2.2:Tag9 Ḫwi̯-wj-nfr b2.2-b4:Tag9 Šdd-Kꜣkꜣj b2.1/2.2:Tag10 Ḫwi̯-wj-nfr b2.2/3:Tag10 Nfr-smn b2.1:Tag11 Ḫwi̯-(wj)-nfr b2.2/3:Tag11 Jrj b1/2.1:Tag12 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag12 Nfr-smn b2.2/3:Tag12 Nḫtj b1/2.1:13 〈〈Nfr-nmt.wt〉〉 b2.1/2.2:Tag13 Šddj b1/2.1:Tag14 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag14 Nfr-smn b2.2/3:Tag14 Nḫtj b2.1/2.2:Tag15 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag16 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag17 ⸢Nfr-smn⸣ b2.1/2.2:Tag18 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag19 Nfr-smn b2.1/2.2:Tag20 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag21 Nfr-smn b2:Tag22-30 Spatia



    b1/2:2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    b2:3/4
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    b1-3:Tag1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Phyle (von Priestern)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)

    (unspecified)
    N.f:sg


    b2.1:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Schededi

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2-b4:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Schededi

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag16
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag19
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2:Tag22-30
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     
de
(Zum) Morgenopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nefer-semen und Nefer-semen, (Tag 3) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 4) Schededi und Meri, (Tag 5) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 6) Nachti und Iri, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nefer-semen und Iri, (Tag 9) Chui-wi-nefer und Scheded-Kakai, (Tag 10) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 11) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 12) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 13) Nefer-nemtut und Schededi, (Tag 14) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 15) Chui-wi-nefer, (Tag 16) Chui-wi-nefer, (Tag 17) Nefer-semen, (Tag 18) Chui-wi-nefer, (Tag 19) Nefer-semen, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nefer-semen (Folgetage keine Einträge!).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

b3/4:2 jḫ.t-ḫꜣwj b3:3/4 ḥm-nṯr b1-3:Tag1 〈〈jm.j-nfr.t〉〉 〈〈zꜣ〉〉 〈〈ḥꜣ.t〉〉 b3:Tag2 Nḫtj b3:Tag3 Nḫtj b2.2/3:Tag4 〈〈Mrj〉〉 b3/4:Tag4 N.j-sw-qd b3/4:Tag5 Jrj b3:Tag6 Ḫwi̯-wj-nfr b3:Tag7 Jrj b2.2/3:Tag8 〈〈Jrj〉〉 b3/4:Tag8 Nḫtj b2.2-4:Tag9 〈〈Šdd-Kꜣkꜣj〉〉 b2.2/3:Tag10 〈〈Nfr-smn〉〉 b2.2/3:Tag11 〈〈Jrj〉〉 b3/4:Tag11 Nfr-nmtt b2.2/3:Tag12 〈〈Nḫtj〉〉 b3:Tag13 Mrj b2.2/3:Tag14 〈〈Nḫtj〉〉 b3:Tag15 Nfr-smn b3:Tag16 Šddj b3:Tag17 Mrj b3:Tag18 Nḫtj b3:Tag19 Jrj b3:Tag20 Jrj b3:Tag21 Nfr-smn b3:Tag22-30 Spatia



    b3/4:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    b3:3/4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    b1-3:Tag1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Totenpriesterphyle]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wache, Phyle

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    [Unterabteilung einer Phyle]

    (unspecified)
    N.f:sg


    b3:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-su-qed

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2-4:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag16
     
     

     
     

    person_name
    de
    Schededi

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag19
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b3:Tag22-30
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     
de
(Zum) Abendopfer - (als) Priester (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nachti, (Tag 3) Nachti, (Tag 4) Meri und Ni-su-qed (Tag 5) Iri, (Tag 6) Chui-wi-nefer, (Tag 7) Iri, (Tag 8) Iri und Nachti, (Tag 9) Scheded-Kakai, (Tag 10) Nefer-semen, (Tag 11) Iri, (Tag 12) Nachti, (Tag 13) Meri, (Tag 14) Nachti, (Tag 15) Nefer-semen, (Tag 16) Schededi, (Tag 17) Meri, (Tag 18) Nachti, (Tag 19) Iri (Tag 20) Iri, (Tag 21) Nefer-semen (Folgetage keine Einträge!).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

b3/4:2 〈〈jḫ.t-ḫꜣwj〉〉 b4:3/4 ḫntj-š b4:Tag1 jm.j-nfr.t zꜣ ḥꜣ.t b4:Tag2 Ḫwi̯-wj-nfr Nḫtj b4:Tag3 Jrj b3/4:Tag4 〈〈N.j-sw-qd〉〉 Nḫtj b3/4:Tag5 〈〈Jrj〉〉 Šddj Mrj b4:Tag6 Šddj Mrj b4:Tag7 Ḫwi̯-wj-nfr Jrj b3/4:Tag8 Nḫtj b4:Tag8 Ḫwi̯-wj-nfr b2.2-4:Tag9 〈〈Šdd-Kꜣkꜣj〉〉 b4:Tag9 N.j-sw-bꜣ b4:Tag10 Nḫtj Nfr-smn b3/4:Tag11 〈〈Nfr-nmt.wt〉〉 b4:Tag11 Jnḫj b4:Tag12 Nḫtj b4:Tag13 Jrj b4:Tag14 N.j-sw-bꜣ b4:Tag15 Ḫwi̯-wj-nfr Jrj b4:Tag16 N.j-sw-bꜣ b4:Tag17 Nḫtj b4:Tag18 Šddj b4:Tag19 ⸢Nfr⸣-nmt.wt b4:Tag20 Ḫwi̯-wj-[nfr] b4:Tag21 Nḫtj b4:Tag22-30 Spatia



    b3/4:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    b4:3/4
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    b4:Tag1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Phyle (von Priestern)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)

    (unspecified)
    N.f:sg


    b4:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-su-qed

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Schededi

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Meri

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Schededi

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Meri

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2-4:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-su-ba

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Inechi

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-su-ba

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag16
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-su-ba

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Schededi

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag19
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag22-30
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     
de
(Zum) Abendopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 3) Iri, (Tag 4) Ni-su-qed und Nachti, (Tag 5) Iri, Schededi und Meri, (Tag 6) Schededi und Meri, (Tag 7) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 8) Nachti und Chui-wi-nefer, (Tag 9) Scheded-Kakai und Ni-su-ba, (Tag 10) Nachti und Nefer-semen, (Tag 11) Nefer-nemtut und Inechi, (Tag 12) Nachti, (Tag 13) Iri, (Tag 14) Ni-su-ba, (Tag 15) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 16) Ni-su-ba, (Tag 17) Nachti, (Tag 18) Schededi, (Tag 19) Nefer-nemtut, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nachti (Folgetage keine Einträge!).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

e1:2 tp rs.j e1.1:3/4 Mrj e1.2:3/4 Šdd-Kꜣkꜣj e1.3:3/4 Jr.n-ꜣḫ.tj e1:2-3 Mn-nfrw e1:3 zꜣ e1.4:3/4 Nfr-wḏ.t



    e1:2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (oberer Abschluß:) Dach

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    südlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    e1.1:3/4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri

    (unspecified)
    PERSN


    e1.2:3/4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e1.3:3/4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iren-achti

    (unspecified)
    PERSN


    e1:2-3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Men-neferu

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    e1:3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    e1.4:3/4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-udjet

    (unspecified)
    PERSN
de
Südliches Dach - Meri (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), Scheded-Kakai (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), Iren-achti (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Men-neferus Sohn Nefer-udjet (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de
    bekleiden, schmücken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Statue

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Torhalle (Wache und Empfang)

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Nefer-semen-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
Schmückender der Statuen ist Scheded-Kakai im Beisein von Nefer-semen-Kakai und Chui-wi-nefer bei der Torhalle.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)