Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 304
Search results:
1–4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
de
Variante
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ach-Geist, Verklärter
(unedited)
N.m(infl. unedited)
numeral
de
[Zahl/Hunderter-HqA.t]
(unedited)
NUM(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
diese, [pron. dem. masc. pl.]
(unedited)
dem.m.pl
epith_god
de
[Schutzgott des Osiris]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
"Schläfer" ? (e. göttl. Wesen)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
in Namen-Epitheton-Bezeichnung
(unedited)
N.m(infl. unedited)
54
gods_name
de
Der eintritt bei dem, der in seiner Stunde ist
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
in längerer Namen-Epitheta-Bezeichnung
(unedited)
N.m(infl. unedited)
gods_name
de
in längerer Namen-Epitheton-Bezeichnung
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
55
verb_2-gem
de
in zusammengesetztem Namen
(unedited)
V(infl. unedited)
de
⸢Variante: diese 7 Achu: Nedjehdjeh,
Aqedqed⸣,
"Stier-der-seine-Glut-nicht-gibt",
"Drauflosgeher(?)-in-seiner-Stunde",
"Rotäugiger-im-Tempel-des-Purpurstoffes",
"Brenngesicht[-der]-⸢trampelnd⸣[-hervorkommt]",
"Der-in-der-Nacht-anschaut-wen-er-am-Tag-holt".
Aqedqed⸣,
"Stier-der-seine-Glut-nicht-gibt",
"Drauflosgeher(?)-in-seiner-Stunde",
"Rotäugiger-im-Tempel-des-Purpurstoffes",
"Brenngesicht[-der]-⸢trampelnd⸣[-hervorkommt]",
"Der-in-der-Nacht-anschaut-wen-er-am-Tag-holt".
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
substantive_masc
de
Variante
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ach-Geist, Verklärter
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
diese, [pron. dem. masc. pl.]
(unedited)
dem.m.pl
epith_god
de
[Schutzgott des Osiris]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
"Schläfer" ? (e. göttl. Wesen)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
83
substantive_masc
de
Stier
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
de
[Negationswort]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_irr
de
geben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Flamme
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
nisbe_adjective_preposition
de
vorn befindlich, befindlich vor
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_masc
de
fem. hwt.t
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
verb
de
ꜥq-ḥr (GN) "Aggressiver"
(unedited)
V(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_fem
de
Dienstleistung
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
adjective
de
rot
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_fem
de
beide Augen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_fem
de
größeres Haus, Tempel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive
de
hellroter Leinenstoff; hellrote Binden
(unedited)
N(infl. unedited)
84
verb_3-lit
de
brennen o.ä.
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gesicht
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-inf
de
herauskommen, herausgehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_4-lit
de
zurückweichen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_2-gem
de
sehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
in, am [temporal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Nacht
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-inf
de
bringen, holen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
in, am [temporal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tag
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Variante: Diese 7 Achu: Nedjehdjeh, "Schläfer", Stier, indem er seine Flamme nicht hergibt, der vor seiner Glut ist, Aggressiver in seiner Stunde, Rotäugiger im Haus des Roten Leinens, Feuergesicht, der rückwärts herausgeht, Der nachts sieht, wen er tagsüber geholt hat.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
substantive_masc
de
Variante
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ach-Geist
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem. Pron. pl.m.)
(unedited)
dem.m.pl
epith_god
de
[Schutzgott des Osiris]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
Der Schläfer (?)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
6,2
gods_name
de
Der Stier, dem sein Feuer nicht gegeben ist, der vor seinem Gluthauch ist
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
Der eintritt bei dem, der in seiner Stunde ist
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
Der Rotäugige, der im Haus der roten Kleider ist
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
6,3
gods_name
de
Flammengesichtiger, der umgewendet hervorkommt
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
Der in der Nacht sieht, was er am Tage geholt hat
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Variante: Diese 7 Achu: Neheh, "Schläfer"(?), "Stier, dem sein Feuer nicht gegeben ist, der vor seinem Gluthauch ist", "Der bei dem eintritt, der in seiner Stunde ist", "Rotäugiger im Haus der roten Kleider", "Flammengesichtiger, der umgewendet hervorkommt", "Der in der Nacht sieht, was er am Tage geholt hat".
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
substantive_masc
de
Variante
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ach-Geist, Verklärter
(unedited)
N.m(infl. unedited)
numeral
de
[Zahl/Hunderter-HqA.t]
(unedited)
NUM(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
diese, [pron. dem. masc. pl.]
(unedited)
dem.m.pl
epith_god
de
[Schutzgott des Osiris]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
[Gott]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
40
gods_name
de
Der Stier, dem sein Feuer nicht gegeben ist, der vor seinem Gluthauch ist
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_2-lit
de
eintreten in
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Der Rotäugige, der im Haus der roten Kleider ist
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
Flammengesichtiger, der umgewendet hervorkommt
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
41
gods_name
de
Der in der Nacht sieht, was er am Tage geholt hat
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Variante: diese 7 Achu: Hedjhedj; Qedqed (="Trampler"?); "Stier, dem mit Feuer nicht beizukommen ist ("dem keine Flamme gegeben werden kann"), der seiner Glut vorsteht"; "Eindringgesicht, der in seiner Stunde ist"; "Rotäugiger, der hinter(sic!) dem Haus des roten Stoffes ist"; "Brenngesicht, der rückwärts hervorkommt"; "Der in der Nacht anschaut, wen er am Tag holt".
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.