Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 450007
Search results:
1–10
of
31
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Der Totenpriester Seanch-wj-Ptah.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Die, welche auf der Prozessionsbarke sind - Meri-Maat-Kakai, der Ältere, Mer-Kakai und Seanch-wj-Ptah.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
de
(Für den) Leiter der Phylenangehörigen Iru-ka-Ptah, (folgen)der Diener der Totenstiftung (am Tag 1:) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 2) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 3) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 4/5) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 6/7) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 8) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 9/10) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 11) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 12) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 13/14) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 15/16) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 17) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 18) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 19/20) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 21/22) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 23/24) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 25/26) Seanch-wj-Ptah --Zerstörung--
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Der Höfling Seanch-wj-Ptah...
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Der Priester an der Teti-Pyramide (und) Einzige Freund ... Seanchuiptah.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/09/2022)
de
Der Opfergaben-Speisebedarf: Tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Rind, tausend an Kleidung, tausend an Brot, Bier, Gebäck für [Seanchui]ptah.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/15/2023)
de
Der Unteraufseher der Priester des Meret-Heiligtums des Teti [Seanchui]ptah.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/09/2022)
de
Der Opfergaben-Speisebedarf: Tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Rind, tausend an Kleidung, tausend an Brot, Bier und Gebäck für Seanchuiptah.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/13/2023)
de
Er möge anlanden im schönen Westen, (nämlich) der Pächter an der Teti-Pyramide, der Vorsteher der Priester des Meret-Heiligtums des Teti, der Einzige Freund, der Liebling des Königs, der Vorderste seiner beiden Ufer, der Geheimrat aller Befehle, {{Seanchuiptah}}.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/13/2023)
de
Einziger Freund und Vorsteher der beiden Seen des Palastes Seanchuiptah.
[1. Beischrift (östl. Hälfte)]
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/13/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.