Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 710594
Search results:
1–8
of
8
sentences with occurrences (incl. reading variants).
person_name
de
Iti
(unspecified)
PERSN
de
Iti
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/03/2020,
latest changes: 10/14/2024)
person_name
de
Iti
(unspecified)
PERSN
de
Iti
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/03/2020,
latest changes: 10/14/2024)
person_name
de
Iti
(unspecified)
PERSN
de
Iti
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 01/11/2022,
latest changes: 10/14/2024)
2
title
de
Verwalter des großen Gutes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Iti
(unspecified)
PERSN
de
Verwalter des großen Gutes Iti
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/09/2021,
latest changes: 10/14/2024)
person_name
de
Iti
(unspecified)
PERSN
de
Iti
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/18/2021,
latest changes: 10/14/2024)
3
person_name
de
Iti
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
de
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
lost
4
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [3]# Iti, his eldest son. The mayor, [sealer] of the king of Lower Egypt, --lost-- #lc: [4]# Khunes.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 12/12/2023,
latest changes: 01/08/2024)
en
#lc: [18]# The sealer, Iti.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/15/2024,
latest changes: 09/10/2024)
Beischrift bei seiner Gemahlin hinter ihm
substantive_fem
de
Ehefrau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
die Versorgte
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
en
His beloved wife, one well-provided, Iti.
Dating (time frame):
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Johannes Jüngling,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.