Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850845
Search results: 1–10 of 16 sentences with occurrences (incl. reading variants).

14 ḏḏ! =sn n zꜣ jqr ⸢jm.j⸣ Zerstörung 15 mj jri̯.t =(j) ḏs =(j) ḏr ḫpr =[⸮_?] Zerstörung 16 ny jy.n =sn r jri̯.t n =(j) ꜣbd Zerstörung



    14
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.gem.3pl
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    darunter (soziativ)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    15
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO


    Zerstörung
     
     

     
     


    16
     
     

     
     

    particle
    de
    indem nicht

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Monatsdienst

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Sie geben ... zu dem trefflichen Sohn unter ..., wie ich selbst es täte, wenn [es] geschieht ..., indem sie nicht kamen, um für mich den Monatsdienst zu machen ...
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    *1960a

    *1960a
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    spenden

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    spenden

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    prepositional_adverb
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphs artificially arranged
de
Pepi Neferkare ist ein Falke, der mit [...] beräuchert wurde, und Pepi Neferkare beräuchert dich/euch damit. (?)
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    zerstört
     
     

     
     




    2,3
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kopf, Stirn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.suffx.unspec.
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[---] zu meiner Stirn wie (bei) Re, der aus/mit ihm herauskam zu [---].
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 12/06/2023, latest changes: 12/08/2023)


    verb_3-lit
    de
    binden

    (unclear)
    V(unclear)

    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Pfeil

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    hinaus

    (unspecified)
    ADV
de
[Es (d.h. das Papyrusamulett)] werde daran gebunden / Binde [es] daran, wobei [die Spitze (?)] des Pfeils nach außen (gewendet) ist.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/13/2023, latest changes: 10/14/2024)

pẖr =⸮w? tꜣ⸢y⸣ =[_] Zeilenende zerstört


    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.suffx.unspec.
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
Sie (?) umkreisen ihr [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Frg. 1, vso x+4 Zeilenanfang zerstört pꜣ 5 ḥr 4 jw pꜣy =[_] [__] ḥr =f





    Frg. 1, vso x+4
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    plus (?)

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.suffx.unspec.
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[---] die 5+4 (?), wobei sein/ihr/e [---] darauf ist [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    adjective
    de
    glücklich

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_irr
    de
    setzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    rest of col. lost
     
     

     
     




    B.16
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
en
How fortunate is the one who [places you/her in his heart (?)
... ... ...],
so that there will happen to him, what happened to me.
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/04/2020, latest changes: 10/14/2024)

113 31 zerstört [⸮_?] sn ḫn zerstört



    113
     
     

     
     


    31
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO


    ḫn
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     
de
[§113] ... ihre/sie ...
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    50
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Wagenkämpfer

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO


    zerstört
     
     

     
     

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Gleiches

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
[§50] ... Wagenkämpfer ... sehr ..., [ohne] ein Ende ihresgleichen.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Vers (9,3) zerstört [•] 9,4 [ẖdb] [__] x+3,9 [s]nm rnp.t [•]





    Vers (9,3) zerstört
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     


    9,4

    9,4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    töten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO




    x+3,9
     
     

     
     

    substantive
    de
    Trauer

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg




    [•]
     
     

     
     
de
[der schwer/belastend ist, so daß die Menschen gering sind,]
[wenn] die Trauer des Jahres [sie tötet;]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)