Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 854283
Search results:
1–2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Wand A, R2,2 nsb.tj pri̯ m ṯ{ḥ}p〈ḥ〉.t
Wand A, R2,2
gods_name
de
Der Verschlinger
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Loch
(unspecified)
N.f:sg
de
Verschlinger, der aus dem Loch hervorkommt!
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
rechte Schmalseite, beide Textkolumnen zur Vorderseite hin orientiert
rechte Schmalseite, beide Textkolumnen zur Vorderseite hin orientiert
18
Lücke
[___].PL
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Der Leckende
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (lokal)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Höhle; Loch
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
... ... ...] durch den Leckenden (d.h. eine Schlange), der in seiner Höhle ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/26/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.