Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
ḏ(d)-mdw jn Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ (j)m(.j)-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ)-[_] ca. 88cm [_].t 2 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Zꜣ.wt(j) ḥq(ꜣ).t pw 4 4cm leer ḥꜣ(.tj)-ꜥ {3}〈6〉 m Tꜣ-Šmꜥ.t t(ꜣ)š =f ⸢rs(.j)⸣ ca. 85cm [Š]p-n-Rnn.t 3 mꜣꜥ(.t)-ḫrw ꜥnḫ ḏ.t
de Worte sprechen durch den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, Herrscher [...], Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von vier der {3}〈6〉 Hati-a(-schaften) in Oberägypten, wobei seine südliche Grenze [...] Schep-en-Renenutet, der Gerechtfertigten, er lebe ewig.
horizontal über der Opfertischszene 1 Lücke insgesamt 60cm [jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs.t.PL-m]-Ṯnw jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Wꜣḏ.t jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Sꜣw.t 2 60cm r Wnw jri̯ n jtr 51 jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t
de [...] [Vorsteher der beiden Tore der Wüsten in] Thinis, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - [...] bis Hermopolis, das macht 51 Iteru -, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Padihorresnet.
658a 1 (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ 145cm [jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m]-Zꜣ.wt(j) 2 [ḥ]q(ꜣ).t [p]⸢w⸣ ⸢4⸣ n.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ 118cm [_]-dwꜣ[.t-nṯr] 3 20cm [mꜣꜥ]-ḫrw zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.w)pl-jm(.jw)-[ḫnt]-n-[dwꜣ.t]-nṯr 118cm
de Iri-pat, Hati-a, [... Vorsteher der Priester in] Assiut - das bedeutet die Herrschaft von 4 der [6] Hati-a(-schaften) [... Obergutsverwalter der Gottes]verehrerin, [Padihorresnet], der Gerechtfertigte, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der Gottes[verehrerin ...].
de Worte sprechen durch diesen [...], Herrscher [von ..., ... von] Oberägypten, Vorsteher der Türen der Wüsten in Thinis, [...] Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Beherrschung von 4 der 6 Graf(schaften) -, den Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Padihorresnet, den Gerechtfertigten.
1 ḏ(d)-mdw jn Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ (j)m(.j)-rʾ-ḥm.PL-nṯr 95cm 2 zerstört [_]-m-Wꜣḏ.t (j)m(.j)-rʾ-Šmꜥ.t (j)m(.j)-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Zꜣw.t ḥq(ꜣ).t pw ⸢4⸣ [n.t] ḥꜣ(.tj)-ꜥ 6 ca. 20cm [_] mḥ.t(j) r Wnw jri̯ n j[tr] ca. 17cm 3 [_] jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr-n-Jmn Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n(.t) mꜣꜥ-ḫrw
de Worte sprechen durch den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, [..., Vorsteher der Priester] in Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von vier [der] 6 Hati-a(-schaften) [..., wobei seine südliche Grenze bis Elephantine], die nördliche bis Hermopolis (reicht), das macht [51] ⸢Iteru⸣ -, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin des Amun, Padihorresnet, den Gerechtfertigten.
1 rʾ n tm {n}〈ḏi̯.t〉 jṯi̯.t(w) s.t n Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥqꜣ-ḫꜣs(.t)pl-m-Wꜣs.t 45cm [jm.j-rʾ-Šmꜥ.t] jm.j-rʾ-ḥm.PL-[nṯr]-n-Wꜣḏ.t jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Zꜣw.[t] ___ 22 cm 2 28cm r Ꜣbw mḥ.t(j) =f r Wnw jri̯ n jtr 51 jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n(.t) mꜣꜥ-ḫrw [zꜣ] ca. 66cm
de Spruch vom 'Nicht zulassen, dass der Platz des Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorstehers der Priester, Herrschers der Wüsten in Theben, [..., des Vorstehers von Oberägypten], Vorstehers der Priester in Wadjet, Vorstehers von Oberägypten, Vorstehers der Priester in Assiut, [..., wobei seine südliche Grenze] bis Elephantine, die nördliche bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, Obergutsverwalters der Gottesverehrerin Padihorresnet, des Gerechtfertigten, [Sohnes des ... ihm] weggenommen wird'.
hꜣ Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-[ꜥ] jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.[t]}-[_] [_] jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-[_] zerstört [jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr]-m-Zꜣ.wt(j) 2 ḥq(ꜣ).t pw [4] n.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ ⸢6⸣ 52cm mḥ.〈t(j)〉 =f r Wnw jri̯ n jtr [51] ca. 48cm [Pꜣ-ḏi̯]-Ḥr.w-Rs-n.t 3 mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n ⸢jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)⸣-jm(.jw)-ḫnt-dwꜣ[.t-nṯr] ca. 45cm [mʾw.t] =⸢f⸣ nb(.t)-pr šps(.t) Šp-n-[Rnn.t] ca. 55cm
de O Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, Herrscher [...], Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in [Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester] in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von [4] der 6 Hati-a(-schaften) [in Oberägypten, wobei seine südliche Grenze bis Elephantine], seine nördliche bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, [... Padi]horresnet, Gerechtfertigter, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der [Gottes]verehrerin [...], dessen [Mutter] die Hausherrin, die Vornehme Schep-en-Renenutet ist.
1 ḏ(d)-mdw 100cm 2 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-⸢Wꜣḏ.t⸣ jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-[Zꜣ.wtj] 27cm ḥꜣ(.tj)-ꜥ ⸢6⸣ ⸢m⸣ 10cm 3 t(ꜣ)š =f rs(.j) r Ꜣbw mḥ.t(j) r Wnw ca. 43cm [(j)r(.j)-p]ꜥ(.t) ḥꜣ(tj)-[ꜥ] 14cm [jm.j-rʾ-pr]-wr-dwꜣ.t-nṯr 4 Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-[ḫrw] ca. 71cm
de Worte sprechen [durch ...], Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in [Assiut - das bedeutet die Herrschaft von vier] der 6 Hati-a(schaften) in [Oberägypten], wobei seine südliche Grenze bis Elephantine, die nördliche bis Hermopolis (reicht), [..., Iri]-pat, Hati-a, [...], Ober[gutsverwalter] der Gottesverehrerin Padihorresnet, den Gerechtfertigten, [...].
ca. 30 [rḫ] 10 rn =ṯn rḫ jr.w.PL =ṯn jw.tj 1Q leer ḫft(.j).PL rḫ =f sḫpr.n Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs.tPL-m-Wꜣs.t 55cm Wꜣḏ.t 11 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Zꜣw(.t) ḥq(ꜣ).t {nw}〈p〉w 4 n.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ n 6 m Tꜣ-šmꜥ.t t(ꜣ)š =f rs(.j) r Ꜣbw 34cm ⸮p?[_]⸢_⸣ ca. 59cm [Pꜣ-ḏi̯]-Ḥr.w-Rs-n.t 12 mꜣꜥ-ḫrw pn zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-{n}jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr Ꜣḫ.t-Jmn-(j)r=w mꜣꜥ-ḫrw pn mʾw.t =f nb(.t)-pr šps(.t) Šp-n-Rnn.t [mꜣꜥ.t-ḫrw] zerstört
de
[... kennt] euren Namen, kennt eure Gestalten ....
dieser Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, Herrscher der Wüsten in Theben, [..., Vorsteher der Priester von] Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von 4 der 6 Hati-a(-schaften) in Oberägypten, wobei seine südliche Grenze 〈bis〉 Elephantine (reicht) [...], [Padi]horresnet, der Gerechtfertigte, Sohn dieses Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, dessen Mutter die Hausherrin, die Vornehme Schep-en-Renenutet ist.
jyi̯.n Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ jm.j-rʾ-[ḥm.PL-nṯr] ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs.tPL-m-Wꜣs.t jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs.tPL ⸢jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr⸣-m-Ṯnw jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm(.j)-rʾ-ḥm.PL-{nṯr.DU}〈nṯr〉-n-Wꜣḏ.t 15 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Zꜣw.[t] ḥq(ꜣ).t 4 n.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ n 6 m Tꜣ-šmꜥ.t t(ꜣ)š =f rs(.j) 〈r〉 ⸢Ꜣbw⸣ mḥ.〈t〉(j) =f r ⸢Wnw⸣ jri̯ n jtr 51 jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr Pꜣ-ḏi̯-[Ḥr.w-Rs-n.t] mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n 〈jm.j-rʾ〉-zẖꜣ(.w)pl-jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr 16 Ꜣḫ(.t)-Jmn-(j)r=w mꜣꜥ-ḫrw ḫr =ṯn ḫꜥi̯ m s.t =ṯn
de Der Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher [der Priester], Herrscher der Wüsten in Theben, Vorsteher der Tore der Wüsten, Vorsteher der ⸢Priester⸣ in Thinis, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester von Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von 4 der 6 Hati-a(-schaften) in Oberägypten, wobei seine südliche Grenze 〈bis〉 Elephantine, seine nördliche bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Padi[horresnet], der Gerechtfertigte, Sohn des 〈Vorstehers der〉 Schreiber (und der) Kammerherren der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, ist zu euch gekommen, erschienen an eurem Platz.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).