Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 889823
Search results:
1–2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Links unter der Barke 13 ḥtp m wꜣḥ.t tp(.j).t 14-15 Ḫt.w-Jmn-ḫnt(.j)-pr-hn(w)
Links unter der Barke
13
verb_3-lit
de
rasten
Inf
V\inf
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Station (der Prozessionsstraße)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_substantive
de
erster
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
14-15
artifact_name
de
[Name einer Barkenstation]
(unspecified)
PROPN
de
Rast machen in der ersten Barkenstation „Die-Terrasse-des-Amun-der-an-der-Spitze-des-Hauses-der-Truhe-ist“.
3
12
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/14/2025,
latest changes: 08/20/2025)
Rechts über der Barke 11 sḫꜥi̯.t nꜥi̯.t 12 m wꜣḥ.t 13 Ḫt.w-Jmn-ḫnt(.j)-pr-hn(w)
Rechts über der Barke
11
verb_caus_3-inf
de
heraustreten
Inf.t
V\inf
verb_3-inf
de
(zu Schiff) fahren
Inf.t
V\inf
12
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Station (der Prozessionsstraße)
(unspecified)
N.f:sg
13
artifact_name
de
[Name einer Barkenstation]
(unspecified)
PROPN
de
Heraustreten (lit. Erscheinen lassen) (und) weiter fahren aus der Barkenstation „Die-Terrasse-des-Amun-der-an-der-Spitze-des-Hauses-der-Truhe-ist“.
4
10
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/14/2025,
latest changes: 08/20/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.