Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 43300
Résultats de recherche :
131–140
sur
1334
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alles Leben (und) Wohlergehen, alle Gesundheit (und) alle Freude gegeben, wie Re.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.03.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rekonstruierte Version Hatschepsut
de
„Meine geliebte Tochter, Herrin der Beiden Länder Ma’atkare: (Hiermit) habe ich dir alles Leben (und alles) Wohlergehen an deine Nase gegeben.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.05.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
de
„Mein geliebter Sohn, Herr der Beiden Länder Menma’atre: (Hiermit) habe ich dir alles Leben (und alles) Wohlergehen an deine Nase gegeben.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.05.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
de
Amun-Re, Herr des Himmels; er gibt alles Leben (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer, (alles) Wohlergehen (und alle) Gesundheit sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Ritualvollzugs, Ma’atkare, leibliche Tochter des Re, die er liebt, Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben ewiglich, Liebling der Wadjet – sie gibt Dauer (und) Wohlergehen wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 06.07.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer, (alles) Wohlergehen (und alle) Gesundheit sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alles) Wohlergehen (und alle) Gesundheit sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 29.01.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
de
Dir gehören (nun) Leben (und) Wohlergehen, „Frisch/jugendlich-an-Jahren“ (= Anrede mit Nebti-Namen Hatschepsuts), nachdem du erschienen bist als König von Ober- und Unterägypten auf dem Horusthron, dass du Karnak für die Ewigkeit beherrschest.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 29.01.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
de
Amun-Re, er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 16.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.