Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 79800
Résultats de recherche :
16751–16760
sur
18674
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
stehende Göttin mit Doppelfederkrone, die ihren Arm hinter der Schulter des Amenhotep hält
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
stehende Göttin mit Doppelfederkrone, die ihren Arm hinter der Schulter des Amenhotep hält
stehende Göttin mit Doppelfederkrone, die ihren Arm hinter der Schulter des Amenhotep hält
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
fr
Récitation par l'Hathor Itit justifiée, mère divine du dieu excellent quand il apparaît hors d'elle en ce beau jour, le troisième mois de Peret, jour 11 en son nom de Celle-qui-se-réjouit.
Auteur(s) :
René Preys ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 16.07.2023 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
fr
Je te donne l'ivresse comme nécessaire quotidien de chaque jour.
Auteur(s) :
Aurélie Paulet ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 14.11.2019 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Fahren der Majestät dieses Gottes Re-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, auf/über der Untiefe zur siebenten Stunde des Tages.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Es ist die Stunde des Fahrens der Majestät dieses prächtigen Gottes und des Festes „Man wird empfangen (??)“ für die Götter, die im Horizont des Re sind.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Der sich um die Bedürfnisse der Götter kümmert, erhebt sich für sie (?).
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Erscheine, Re, Macht des Himmels, Einziger Scharfer (oder: Einzigartiger, Gerüsteter), der aus (der Himmelsgöttin) Nut hervorkam,
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
(Du,) Gold der Menschen, Weißgold der Götter.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Macht des Himmels, Oberhaupt der Gött[er], die im Himmel sind,
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
E III, 221.14
E III, 221.15
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Mögest du geben eine Million an überaus zahlreichen Jubiläumsfesten dem König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi Epiphaneis, ...𓍺, dem Sohn des Re, dem Herrn der Erscheinungen/Kronen 𓍹Ptolemaios VIII.𓍺.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 222.3
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
«Die Freude schafft» (ist ihr Name). Die siebente Stunde des [Tages].
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.