Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 74950
Résultats de recherche :
1821–1830
sur
2255
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
3. Register, 4. Gottheit
stehendes Nilpferd, das ein Messer in der Hand hält
3. Register, 4. Gottheit
stehendes Nilpferd, das ein Messer in der Hand hält
F.3.5
Nw.t
wr(.t)
F.3.6
msi̯.t
nṯr.PL
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
stehendes Nilpferd, das ein Messer in der Hand hält
stehendes Nilpferd, das ein Messer in der Hand hält
de
Nut, die Große, die die Götter geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 17.07.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Sei gegrüßt, du Stier, Sohn eines Stieres, den die göttliche [Kuh] geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé : 29.02.2024 ,
dernières modifications : 02.05.2025 )
de
Sei gegrüßt, du Horus, der aus Osiris hervorgegangen ist, den Isis, die Göttliche/Göttin, geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé : 29.02.2024 ,
dernières modifications : 02.05.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Königsopfer des Osiris, den Vorderen des Westens, den großen Gott, den Herrn von Abydos, (und) Isis, die Große, die Gottesmutter, (und) Nephthys, die Gottesschwester, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer bestehend aus Brot, Bier und frischen Pflanzen für den Osiris, den Gottesvater (und) Priester des Amun in Karnak, den Beauftragten des Amun in der 3. 〈Phyle〉 Kapef-ha-Month, gerechtfertigt, den Sohn des Gottesvaters Osiris-wer, gerechtfertigt, den Nai-nebu, gerechtfertigt, geboren hat.
Auteur(s) :
Silke Grallert ;
avec des contributions de :
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé : 05.06.2023 ,
dernières modifications : 17.07.2024 )
de
Du bist der große Phönix, der oben auf den Weiden im großen Fürstenhaus in Heliopolis geboren wurde.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.10.2021 ,
dernières modifications : 12.06.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
>> #1 << ,
#2 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Im Vogelsumpf des Deltas (oder: von Chemmis) habe ich Horus, den Sohn des Osiris, geboren.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.12.2021 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
#1 ,
>> #2 << )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Im Vogelsumpf des Deltas (oder: von Chemmis) habe ich Horus, den Sohn des Osiris, geboren.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.12.2021 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
linke Seite des Sockels (Z. 197-207)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
linke Seite des Sockels (Z. 197-207)
linke Seite des Sockels (Z. 197-207)
de
Horus wurde gebissen, der Sohn des Onnophris, den die (wasserspendende/weinende) Klagefrau geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.12.2021 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ptah hat für dich deinen Anspruch (oder: Aussage) richterlich entschieden am Tag, als du geboren wurdest.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 11.10.2021 ,
dernières modifications : 12.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Sei gegrüßt, du Stier, Sohn eines Stieres, den die göttliche Kuh geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 06.10.2021 ,
dernières modifications : 12.06.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.