Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
jr jnn =k n =j pꜣ š{.w.PL} m ⸢s⸣ꜣ~jrʾ pꜣ ysḥmw x+3.3 m wḏ.PL pꜣ ṯwfj{.PL} m-ꜥ s~jrʾ~dj.PL pꜣ ḫꜣ~kꜣ~jrʾ~wꜣ.w{.PL} m ms.wt.PL pꜣ ꜥ x+3.4 rs.j m ꜥnḫ.PL ḥḏ ptr jmn.tj m wnḏ.w.PL jr jnn =k n =j j~ḏꜣ~tj šꜣ~tj~〈b〉w mḥ.tj x+3.5 m ꜥḏ.PL ḫnms{.PL} st mtw =k ntš pꜣy =n wḫꜥ{.t.PL} ḫꜣnn.PL mtw =k x+3.6 ꜥnn {šn.PL} n =n jsbw 2 m tꜣj ẖnw pwy mtw =k ḏi̯.t swrj pwy m ṯꜣ x+3.7 ḫj~rʾ~y nn 〈___〉 ḥr pḥ.wj [n] [sm]ḥw mtw =k ḏi̯.t jwi̯.t kꜣ~tj.PL m ꜣb[d.w] jw =st ꜣtp.tw x+3.8 m jn(r).w.PL mtw =k šdj wꜥ-n mr ḥr ḫꜣs.t mtw =k dgꜣ =f m sšn.PL
das Flutbassin mit wḏ-Fischen,
das Papyrusdickicht mit srd-Pflanzen,
den Ort (?) ḫkrw mit msw.t-Vögeln,
den "südlichen Distrikt" mit weißen Ziegen,
das westliche ptr-Gewässer mit wnḏ.w-Rindern;
wenn du mir ein jḏt-Gefäß bringst, verschlossen, gefüllt mit Fett,
so schließe Freundschaft damit / mit ihr / ihnen (?),
und besprenkele unser wḫꜥ-Gebäude (?) mit Wasser aus ḫnn-Krügen,
und gebe uns zurück die 2 Stühle / Sitze, mit diesem Floh-Fell (d.h. voller Flöhe),
und lasse den Floh Wasser trinken mit einer Kugel Myrrhe (?),
ohne 〈...〉 am Ende des [sm]ḥ-Schiffes (?),
und lasse kommen kt-Objekte (aus Tierhaut) / Läuse (?) aus Abydos,
beladen mit Steinen,
und grabe einen Kanal in der Wüste,
und beflanze ihn mit Lotusblumen.
jr jnn =k n =j pꜣ š{.w.PL} m ⸢s⸣ꜣ~jrʾ pꜣ ysḥmw x+3.3 m wḏ.PL pꜣ ṯwfj{.PL} m-ꜥ s~jrʾ~dj.PL pꜣ ḫꜣ~kꜣ~jrʾ~wꜣ.w{.PL} m ms.wt.PL pꜣ ꜥ x+3.4 rs.j m ꜥnḫ.PL ḥḏ ptr jmn.tj m wnḏ.w.PL jr jnn =k n =j j~ḏꜣ~tj šꜣ~tj~〈b〉w mḥ.tj x+3.5 m ꜥḏ.PL ḫnms{.PL} st mtw =k ntš pꜣy =n wḫꜥ{.t.PL} ḫꜣnn.PL mtw =k x+3.6 ꜥnn {šn.PL} n =n jsbw 2 m tꜣj ẖnw pwy mtw =k ḏi̯.t swrj pwy m ṯꜣ x+3.7 ḫj~rʾ~y nn 〈___〉 ḥr pḥ.wj [n] [sm]ḥw mtw =k ḏi̯.t jwi̯.t kꜣ~tj.PL m ꜣb[d.w] jw =st ꜣtp.tw x+3.8 m jn(r).w.PL mtw =k šdj wꜥ-n mr ḥr ḫꜣs.t mtw =k dgꜣ =f m sšn.PL
das Flutbassin mit wḏ-Fischen,
das Papyrusdickicht mit srd-Pflanzen,
den Ort (?) ḫkrw mit msw.t-Vögeln,
den "südlichen Distrikt" mit weißen Ziegen,
das westliche ptr-Gewässer mit wnḏ.w-Rindern;
wenn du mir ein jḏt-Gefäß bringst, verschlossen, gefüllt mit Fett,
so schließe Freundschaft damit / mit ihr / ihnen (?),
und besprenkele unser wḫꜥ-Gebäude (?) mit Wasser aus ḫnn-Krügen,
und gebe uns zurück die 2 Stühle / Sitze, mit diesem Floh-Fell (d.h. voller Flöhe),
und lasse den Floh Wasser trinken mit einer Kugel Myrrhe (?),
ohne 〈...〉 am Ende des [sm]ḥ-Schiffes (?),
und lasse kommen kt-Objekte (aus Tierhaut) / Läuse (?) aus Abydos,
beladen mit Steinen,
und grabe einen Kanal in der Wüste,
und beflanze ihn mit Lotusblumen.
[jr] [wnn] [=k] [ḥr] [tm] große Lücke vs. 8,3 ḥtp jw =j r di̯.t ḫ.t [m] nb.w.PL Jwn.w jw =j r šꜥd ḏꜣḏꜣ [n] große Lücke [jw] [=j] [r] [šꜥd] vs. 8,4 ḏꜣḏꜣ [n] [dbjw] m pꜣ wbꜣ n Stẖ [jw] [=j] [r] [di̯.t] [ḥmsi̯] [Sbk] [jw] [=f] [ꜥfn.w] [m] vs. 8,5 ẖnj sbjw jw =j r di̯.t ḥmsi̯ Jnp.w jw 〈=f〉 ꜥfn.w m ẖn[j] [⸮jw?] [jw] [=j] [r] große Lücke [jw] vs. 8,6 =j r di̯.t pwy tꜣ 7-Ḥw.t-ḥr.yt m {jꜣwt} 〈ḥty〉 [r] [tꜣ] [p.t] [jw] [=j] [r] große Lücke
jr (j)m(.j)-rʾ-ḫtm nb zẖꜣ(.w) nb n pꜣ [ḫtm] rwḏ nb n pꜣ [ḫtm] [n.tj] 90 r hy r jmw n tꜣ ḥw.t Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw Jb-hr.w-m-Ꜣbḏ{t}(.w) ḥnꜥ ntf jṯꜣ nbw zerstört 91 ẖn.t ꜣby ẖn.t ⸮šw.t? sd n mmj dḥr n mmj z[tj] zerstört 92 (j)ḫ.tPL nb n Kꜣš n.tj tw=tw ḥr jni̯.t =f m jn.w r tꜣ ḥw.t Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw Jb-hr.w-m-⸢Ꜣbḏ{t}(.w)⸣
rto 7,12 note direkt vorher Werbung für den Schreiberberuf wnn tꜣy =j šꜥ.t ḥr spr r =k jw =k (ḥr) wḏi̯ r tꜣ rto 8,1 š.t r rs.t ḥnꜥ šms.w-n-pr-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr.PL Ꜣn~y mtw =k mḥ r šdy.t tꜣj šꜣ.yt rto 8,2 (n) nꜣ mnj{ꜣ}.w{t}.PL n tꜣ ḫꜣw.t Jmn m ḥmt dḥt(j) mnḥ{.t} bj.t nw.t wmt sšr.w šmꜥ(.t) rto 8,3 {šmꜥ(.t)} nfr(.t) sḏ.w.w.PL nꜥ(ꜥ).t ḏꜣ.yt nꜥ(ꜥ) jfdj qꜣ~my šꜣšꜣ.PL ḏꜣ~jrj.PL ḫw~yw.PL rto 8,4 nsw.yw.PL šwy.w.PL ꜥb.w ẖnj.PL ꜥd.w wrḥ.w db.t(.PL) ẖꜣj.w.PL {nb}〈ḥm〉.ty tj.wj.DU rto 8,5 ḥꜥ.w.PL ṯnf.yw.PL bꜣ~nd.w.PL m smy m zb.w.PL sꜣy.t(.PL) m ḫt ḏꜥb.w(t) m ḥtrj{.ṱ}〈.PL〉 rto 8,6 n.tj-nb{.t} tw=tw (ḥr) {ꜣ}〈w〉ḫꜣḫ =w r pr-ḥḏ n pr-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr.PL
rto 7,12 note direkt vorher Werbung für den Schreiberberuf wnn tꜣy =j šꜥ.t ḥr spr r =k jw =k (ḥr) wḏi̯ r tꜣ rto 8,1 š.t r rs.t ḥnꜥ šms.w-n-pr-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr.PL Ꜣn~y mtw =k mḥ r šdy.t tꜣj šꜣ.yt rto 8,2 (n) nꜣ mnj{ꜣ}.w{t}.PL n tꜣ ḫꜣw.t Jmn m ḥmt dḥt(j) mnḥ{.t} bj.t nw.t wmt sšr.w šmꜥ(.t) rto 8,3 {šmꜥ(.t)} nfr(.t) sḏ.w.w.PL nꜥ(ꜥ).t ḏꜣ.yt nꜥ(ꜥ) jfdj qꜣ~my šꜣšꜣ.PL ḏꜣ~jrj.PL ḫw~yw.PL rto 8,4 nsw.yw.PL šwy.w.PL ꜥb.w ẖnj.PL ꜥd.w wrḥ.w db.t(.PL) ẖꜣj.w.PL {nb}〈ḥm〉.ty tj.wj.DU rto 8,5 ḥꜥ.w.PL ṯnf.yw.PL bꜣ~nd.w.PL m smy m zb.w.PL sꜣy.t(.PL) m ḫt ḏꜥb.w(t) m ḥtrj{.ṱ}〈.PL〉 rto 8,6 n.tj-nb{.t} tw=tw (ḥr) wḫꜣḫ =w r pr-ḥḏ n pr-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr.PL
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.