Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme = 184670
Résultats de recherche:
11–16
sur
16
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Worte sprechen seitens des Klageweibes.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 28.02.2024)
2
substantive_masc
de
Balsamierer
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
substantive_fem
de
Klageweib
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Vorsteher der Balsamierer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Klageweib
(unspecified)
N.f:sg
de
(Personenbeischriften:) Balsamierer, Vorlesepriester, Klageweib, Vorsteher der Balsamierer, Klageweib
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 28.02.2024)
1 sꜣḫ.t 2 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) 3 wt.(j) 4 ḏr.t
1
verb_caus_2-lit
de
wirksam machen
Inf.t
V\inf
2
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
3
substantive_masc
de
Balsamierer
(unspecified)
N.m:sg
4
substantive_fem
de
Klageweib
(unspecified)
N.f:sg
de
Das Wirksam machen (seitens) des Vorlesepriesters, des Balsamierers, der Klagefrau.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 28.02.2024)
6 sꜣḫ.t 7 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) 8 wt.(j) 9 ḏr.t
6
verb_caus_2-lit
de
wirksam machen
Inf.t
V\inf
7
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
8
substantive_masc
de
Balsamierer
(unspecified)
N.m:sg
9
substantive_fem
de
Klageweib
(unspecified)
N.f:sg
de
Das Wirksam machen (seitens) des Vorlesepriesters, des Balsamierers, der Klagefrau.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 28.02.2024)
königliche Randzeile
DC 79.5
verb_3-lit
de
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
vollkommen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_caus_4-inf
de
festlich machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Altar
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Herrscherin
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
ausstatten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive
de
Speisentisch
(unspecified)
N:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Klageweib
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
fr
Vive le dieu parfait, qui met en fête l’autel pour sa souveraine, qui pourvoit la table d’offrandes pour la grande Djeret;
Datation (période):
Auteur(s):
Christiane Zivie-Coche;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 14.09.2025,
dernières modifications: 24.09.2025)
substantive_fem
de
Klageweib
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
verbergen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Chemmis
(unspecified)
TOPN
preposition
de
neben
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Horussee (14. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
fr
la pleureuse qui se dissimule à Chemmis à côté de son père dans le Chi-Hor,
Datation (période):
Auteur(s):
Christiane Zivie-Coche;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 12.09.2025,
dernières modifications: 14.09.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.