Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 186050
Résultats de recherche :
2061–2070
sur
5243
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Die Kolumne hinter Re-Harachte
de
[Rede: „(Hiermit) habe ich gegeben, dass du die Beiden Länder als] ⸢König von Ober- und Unterägypten⸣ [in Besitz nehmest], sowie [du] erschienen bist auf dem Horusthron, und dass [du] alle Lebenden führest, entsprechend dem, was dir dein Vater Amun-Re, der dich (fortwährend) liebt, anbefohlen hat.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 25.06.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
Rede seitens des Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder:
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Rede seitens des Amun-Re, Herr des Himmels:
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Rede: (Hiermit) habe ich deine Erscheinungen/Kronen festgemacht als König von Ober- und Unterägypten, Ma’atkare, auf ewig.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Rede seitens des Amun-Re, König der Götter:
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Rede seitens des Thot, Herrn von Hermopolis, des Großen Gottes, [zur Königsgemahlin (?), groß in (?)] all ihrer Würde als Fürstin, Tochter des Geb, Erbin des Osiris, Gebieterin der Beiden Länder, Mutter des Königs von Ober- und Unterägypten, Iahmes [… (?)]:
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.03.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
[Rede seitens des Amun-Re, Herrn der Throne der Beiden Länder, zu Thot:] (?)
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 18.03.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
Rede: „Ich habe dir jede Nahrung (und) jede schöne (und) reine Sache mitgebracht.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Rede: „Ich habe dir alles frische Obst und Gemüse, die es in Oberägypten gibt, mitgebracht.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Rede: „Ich habe dir alle Opfergaben (und) jede schöne (und) süße Sache, die es dort gibt, mitgebracht.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.