Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme = 186050
Résultats de recherche:
2841–2850
sur
5243
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
C7
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_irr
de
geben
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Herrschaft; Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder; alle; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Worte zu sprechen: (Ich) habe dir alles Leben und (alles) Herrscherglück gegeben.
[C7]
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage;
avec des contributions de:
Simon D. Schweitzer,
Joanna Hypszer,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 29.07.2015,
dernières modifications: 21.07.2025)
5
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
6
epith_god
de
Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
7
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
de
die Versorgte bei Osiris
(unspecified)
TITL
8
person_name
de
Teny
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
title
de
Ehrwürdige
(unspecified)
TITL
de
(5) Worte zu sprechen durch Osiris, den Großen Gott, (6) den Herrn von Abydos, damit er ein Totenopfer gebe an Bier und Brot (7) für die Würdige bei Osiris, (8) Tani, die Gerechtfertigte, die Herrin von Würdigkeit.
Datation (période):
Auteur(s):
John M. Iskander;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Theresa Annacker,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 18.12.2017,
dernières modifications: 05.09.2025)
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Löwe
(unspecified)
DIVN
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Gottgeliebter
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Blume
(unspecified)
N.m:sg
en
Recitation: O [Lion-god, the Osiris of] the God’s Father and God’s Beloved, this Nes(pa)qashuty, triumphant, is the weneb-flower;
2
Datation (période):
Auteur(s):
Kenneth Griffin;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 15.02.2020,
dernières modifications: 05.10.2022)
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
epith_god
de
Gotteskanal
(unspecified)
DIVN
2
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
zu (jmd.) gehörig (poss.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
org_name
de
Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )
(unspecified)
PROPN
en
Recitation: The name of the Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, this Nes(pa)qashuty, triumphant, [is his] in the Great House shrine;
1
Datation (période):
Auteur(s):
Kenneth Griffin;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 15.02.2020,
dernières modifications: 05.10.2022)
7 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf und herunterhängenden Armen unter Kol. 5-7
7 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf und herunterhängenden Armen unter Kol. 5-7
kosmographischer Teil
kosmographischer Teil
1
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
numeral
de
[Ordinalzahl]
Ord.f
NUM.ord:sg.f
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_3-inf
de
machen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Kornspeicher
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Bedürfnisse; Fürsorge
(unspecified)
N.m:sg
en
Words to be spoken: [Tenth] Hour of the Day. It is the hour of giving needs.
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 08.02.2020,
dernières modifications: 05.10.2022)
1
verb
de
Worte sprechen
Inf
V\inf
preposition
de
durch; seitens; [Einführung des Agens bei Passiv]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
2
epith_god
de
der große Gott (Gott); der große Gott (König)
(unspecified)
DIVN
3
gods_name
de
der Buntgefiederte (Bez. des Horus von Edfu)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Opfergabe (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Sprechen von Worten durch Re-Harachte, den großen Gott, den Buntgefiederten indem er Opfergaben gibt.
Datation (période):
Auteur(s):
Theresa Annacker;
avec des contributions de:
Daniel A. Werning
(Fichier texte créé: 09.05.2025,
dernières modifications: 08.09.2025)
4
verb
de
Worte sprechen
Inf
V\inf
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
person_name
de
Nestaritenmut
(unspecified)
PERSN
de
Sprechen von Worten durch die Osiris Nestaritenmut:
Datation (période):
Auteur(s):
Theresa Annacker;
avec des contributions de:
Daniel A. Werning
(Fichier texte créé: 09.05.2025,
dernières modifications: 08.09.2025)
7 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf und herunterhängenden Armen unter Kol. 5-7
7 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf und herunterhängenden Armen unter Kol. 5-7
kosmographischer Teil
kosmographischer Teil
1
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.f
NUM.card:f
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Die Stehende
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
en
Words to be spoken: Sixth Hour [of the Day]. [“Standstill”, (= “Noon”)] is her name.
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 05.02.2020,
dernières modifications: 05.10.2022)
Hymnus
Hymnus
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
de
stehen
Imp.sg
V\imp.sg
2
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
existieren
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Schönheit
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
en
Words to be spoken: Stand (still), Re. [Your] perfection exists.
1
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 05.02.2020,
dernières modifications: 05.10.2022)
7 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf und herunterhängenden Armen unter Kol. 5-7
7 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf und herunterhängenden Armen unter Kol. 5-7
kosmographischer Teil
kosmographischer Teil
1
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
seitens
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.f
NUM.card:f
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
[Ptr(.t)]-ḥḥ
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
en
Words to be spoken: {by the} Third Ho[ur of the Day.] “She who is [seeing] millions” is her name.
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 04.02.2020,
dernières modifications: 05.10.2022)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.