Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 10050
Résultats de recherche :
28801–28810
sur
42594
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
hinter einem Falken auf einem Kasten oder einer Standarte
hinter einem Falken auf einem Kasten oder einer Standarte
Rückseite, Bildfeld 1
Ḥr.w
⸢___⸣
Rückseite, Bildfeld 2
m
s.t
=f
nb(.t)
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
hinter einem Falken auf einem Kasten oder einer Standarte
hinter einem Falken auf einem Kasten oder einer Standarte
de
Horus ...?... an jedem seiner Orten.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 22.06.2023 ,
dernières modifications : 23.06.2023 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
AUX:stpr
de
[Wenn du gegen den Osiris NN], den Gerechtfertigten (?), vorgehst, wenn er auf dem Wasser und das Horusauge bei ihm ist, dann wird dein Gesicht [geblendet werden] und [dein Voranschreiten] zurück[getrieben werden.]
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 12.03.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
Du wirst keine Macht haben [über ihn] oder über [irgendeinen seiner] Leute [, irgendeines seiner Pferde, irgendeines seines Viehs, der/das auf dem Fluss ist.]
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 12.03.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
[ḥri̯]
[tw]
[r]
[nṯr]
C.x+10
m
wꜥb
=f
de
[Bleib dem Gott fern], wenn er sich reinigt.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 12.03.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Horusstelen Spruch B
Lücke
[ḏi̯]
[=k]
[jwi̯]
[n]
[=j]
[Ḏḥw.tj]
[sḥmi̯]
linke Schmalseite 4
=f
n
=j
Nḥꜣ-ḥr{.PL }
de
[Oh alter Mann, der sich 〈zu〉 seiner Zeit verjüngt,] [(oh) nḫḫ -Kind/Greis, der seine (kräftige) Jugendlichkeit durchführt,] [mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf meine Stimme hin kommt], damit er für mich das Wildgesicht (Neha-her) [vertreibt.]
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Kolumne zerstört
de
Osiris ist auf dem Wasser. Das Horus[auge] ist bei ihm. [Der große Flügelskarabäus ist in seiner Faust. (?)]
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
Sein {Gesicht}〈Schutz〉 ist der Schutz des Himmels mit Re in ihm [... ... ...
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Kolumne zerstört
de
[Oh du, der mit seinem Schwanz fährt], dessen Ruder [seine] Arm[e] sind, [... ... ...
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
[Horus] hat dich beschworen, (damit?) [er] dich bestraft und dich ausspuckt.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 14.10.2022 ,
dernières modifications : 08.04.2025 )
de
Gehe nicht gegen ihn vor, (ihr) Feinde!
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 13.10.2022 ,
dernières modifications : 27.06.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.