Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheID de lemme = 400458
Résultats de recherche: 321–330 sur 526 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).

4. Tänzerin jbꜣ nfr [n] kꜣ =k rꜥw-nb




    4. Tänzerin
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    tanzen

    Inf
    V\inf


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Schön Tanzen für deinen Ka, täglich.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

5. Tänzerin jbꜣ nfr [n] kꜣ =k rꜥw-nb




    5. Tänzerin
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    tanzen

    Inf
    V\inf


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Schön Tanzen für deinen Ka, täglich.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

6. Tänzerin jbꜣ nfr [n] kꜣ =k rꜥw-nb




    6. Tänzerin
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    tanzen

    Inf
    V\inf


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Schön Tanzen für deinen Ka, täglich.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

1. Sängerin ⸢mꜣḥ⸣ ⸢nfr⸣




    1. Sängerin
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (in die Hände) klatschen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV
de
Schön Klatschen.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

2. Sängerin ⸢mꜣḥ⸣ ⸢nfr⸣




    2. Sängerin
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (in die Hände) klatschen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV
de
Schön Klatschen.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

3. Sängerin ⸢mꜣḥ⸣ ⸢nfr⸣




    3. Sängerin
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (in die Hände) klatschen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV
de
Schön Klatschen.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)



    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der sechs großen Hallen

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mereri

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge gut bestattet werden, der Iri-pat (Rangtitel), Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs und Vorsteher der sechs großen Hallen, Mereri.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)



    verb_3-lit
    de
    bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem. Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Er möge in diesem Grab bestattet sein, indem er sehr schön alt ist als Versorgter.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)






    T227
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV
Glyphes disposés artificiellement
de
Schön [(Flöte spielen o.ä.)].
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 24.07.2024)



    verb_3-lit
    de
    bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Nekropole

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    gut, schön

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    title
    de
    [Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    title
    de
    [Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    PN/m+f

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Er möge bestattet werden in der Nekropole indem er schön alt ist, (nämlich der) Einzige Freund, Vorlesepriester und Vorsteher Oberägyptens Chui.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)