Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 33080
Résultats de recherche :
351–360
sur
494
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Ritualformel
D 8, 35.11
D 8, 35.12
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Gegrüßt seist du, Prächtige, Gebieterin an der Stätte der Tefnut, Mutter dessen mit verschönertem Gesicht (?) als Kobra, die Große, Mächtige, Gebieterin, Herrin des jubelnden Lichtes, die Stellvertreterin der (Sonnen-)Scheibe.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 24.10.2021 ,
dernières modifications : 31.05.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Eile auf der Treppe zum Dach des Hauses der Vornehmen, um dich mit den Strahlen der (Sonnen-)Scheibe zu vereinen.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.08.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Ich habe den Ihi des Auges des Re in seinem Schrein getragen, nachdem sein Herz gejubelt hat im jubelnden Licht der (Sonnen-)Scheibe.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.08.2020 ,
dernières modifications : 22.11.2023 )
stehender Nilgott mit Vasentablett und einem Hez-Gefäß
Identifikation des Nilgottes
über dem Kopf des Gottes
D 7, 198.9
D 7, 198.10
D 7, 198.11
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
stehender Nilgott mit Vasentablett und einem Hez-Gefäß
stehender Nilgott mit Vasentablett und einem Hez-Gefäß
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Nilgottes
Identifikation des Nilgottes
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen von Hapi von Oberägypten, großes Urwasser, das das ganze Land leben lässt, der zum Sitz des Re eilt, der die Treppe reinigt, der die Stätte der Trunkenheit rein macht von Schmutz, der ihren Weg rein macht, in dessen Armen das srf -Wasser ist an ihrem schönen Fest ihres Gehens, (nämlich) des Auges des Re, nach dem Sehen der (Sonnen-)Scheibe an ihrem ersten Fest, am schönen Tag des Neujahrsfestes:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 10.11.2019 ,
dernières modifications : 21.05.2025 )
de
Dein schönes Gesicht, Gebieterin, Herrin von Jwnt , ist gerichtet auf die Vereinigung mit der (Sonnen-)Scheibe am Neujahrstag.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.08.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Zweiter [Gottes]diener des Mädchens, der vor der Großen im Haus der Prächtigen zum Himmel zieht, um sie die (Sonnen-)Scheibe erblicken zu lassen am Morgen am Himmel an ihrem schönen Fest, am Neujahrsfest:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.09.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
#1 ,
>> #2 << )
Rede des Priesters
vor den Beinen des Priesters
D 7, 189.10
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
vor den Beinen des Priesters
vor den Beinen des Priesters
de
Ich habe den Vorsteher des Sarges in seinem unzugänglichen Kasten hochgehoben, damit er sich mit Re/ der (Sonnen-)Scheibe? vereint am Tag des Neujahrsfestes.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 07.10.2019 ,
dernières modifications : 06.04.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
die Sonnenscheibe, die Uräusschlange der Sonnenscheibe, die Sonnengöttin von ganz Ägypten,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.11.2022 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
sie vereinen sich mit den Strahlen seiner (Sonnen-)Scheibe.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 06.11.2021 ,
dernières modifications : 01.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Er bringt dir die großen Kas dieses Landes, (du,) die (?) am Anfang an der Spitze der Sonnenscheibe entsteht.
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 23.02.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.