Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 158730
Résultats de recherche :
521–530
sur
638
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
⸢Ich werde⸣ [Nes]anchefmaat ⸢beschützen⸣, (Rto. 87) den Sohn von Tabiatbatit (Rto. 88) (und) diesen Sohn von Padimatit (Rto. 89), meinen klugen Diener.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 11.07.2024 ,
dernières modifications : 25.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(Rto. 99) Ich werde ihn schützen vor jedem Toten, jeder Toten, jedem (männlichen) Ach-Geist, (Rto. 100) jedem (weiblichen) Ach-Geist, jedem (Rto. 101) [...], jeder Furcht, jedem Schrecken, (Rto. 102) ⸢jedem⸣ [...], jedem Unglück (und) jedem (?).
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 11.07.2024 ,
dernières modifications : 25.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(Rto. 103) Ich werde ihn bewahren vor jeder Krankheit, jeder Infektion, (Rto. 104) vor (schädlicher) Beuge(haltung) (des Körpers), vor Hautentzündung, (Rto. 105) vor Schwefel(?)(-Krankheit) (?), vor Bitterkeit, vor (Rto. 106) jedem Unglück (und) jeder bösen Angelegenheit, die (Rto. 107) Wehklagen bei ihm verursacht.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 11.07.2024 ,
dernières modifications : 25.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde ⸢ihn⸣ (Vso. x+11) bewahren vor einem Krokodil, vor jeder Schlange, (Vso. x+12) vor einem Skorpion (und) vor dem Maul jedes (Vso. x+13) Gifttiers.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 11.07.2024 ,
dernières modifications : 25.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde ihn bewahren vor der ḏtf ?-Krankheit, vor Blindheit/Augenverletzung (und) vor dem Wirken des Udjat-Auges.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 11.07.2024 ,
dernières modifications : 25.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde (Vso. x+15) ihn bewahren vor einem (missgünstigen) Genossen, vor einem (missgünstigen) Verbündeten (und) vor einem (Vso. x+16) (missgünstigen) (Handels)partner.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 11.07.2024 ,
dernières modifications : 25.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde ihn bewahren ⸢vor⸣ (Vso. x+17) jedem Feind (und) jeder Armee 〈an〉 jedem Ort (und) jeder (Vso. x+18) Stadt.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 11.07.2024 ,
dernières modifications : 25.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Ich werde ihn schützen auf den Wegen (Vso. x+19) des östlichen Uferdamms, den Wegen (Vso. x+20) des westlichen Uferdamms, den Wegen (Vso. x+21) der Bezirke, die sich inmitten von [...] befinden (Vso. x+22) (und) auf den [Wegen ... ].
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 11.07.2024 ,
dernières modifications : 25.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(Vso. x+23) Ich werde ihn beschützen auf dem Nil (Vso. x+24) auf jedem Schiff, in das er (Vso. x+25) einsteigen wird, (und) auf jeder Fähre, [in der] (Vso. x+26) er übersetzen wird.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 11.07.2024 ,
dernières modifications : 25.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde [ihn] ⸢bewahren⸣ [vor] (Vso. x+27) Pusteln (?), vor Schorf/Ausschlag (?) (und) Hautflechte.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé : 11.07.2024 ,
dernières modifications : 25.08.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.