Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 56970
Résultats de recherche :
51–60
sur
68
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Hathor
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in; wohnend in (attributiv)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Worte zu sprechen von Hathor, der Großen, der Herrin von Dendera, dem Auge des Re, die in Behedet weilt, der mit funkelnder Brust, der Herrin des Schmucks.
Auteur(s) :
Dagmar Budde ;
avec des contributions de :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.09.2025 ,
dernières modifications : 25.09.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Hathor von Dendera
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in; wohnend in (attributiv)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Hathor, die Herrin von Dendera, das Auge des Re, die in Behedet weilt, die Herrin des Himmels, die Fürstin ⸢aller⸣ Götter.
Auteur(s) :
Dagmar Budde ;
avec des contributions de :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.09.2025 ,
dernières modifications : 25.09.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
de
Bist du in Edfu (= 2. o.äg. Gau)?
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 24.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Bandeau-Inschrift
eine lange Textzeile, von unten nach oben; nach unten orientiert
D 7, 189.16
D 7, 189.17
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
eine lange Textzeile, von unten nach oben; nach unten orientiert
eine lange Textzeile, von unten nach oben; nach unten orientiert
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der gute Gott, der Sohn der Hathor, den Re erschaffen hat, der an der Spitze von Edfu ist, der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der beiden Länder 𓍹leer𓍺, der Sohn des Re, Herr der Erscheinungen 𓍹leer𓍺, geliebt von Hathor, der Großen, der Herrin von Jwnt , dem Auge des Re, der Herrin des Himmels, der Gebieterin aller Götter.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 09.10.2019 ,
dernières modifications : 07.04.2025 )
de
[Du sollst vollkommen handeln für Dendara, für Iatdit, für den] Horus[thron] und für Behedet.
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.10.2022 ,
dernières modifications : 21.04.2023 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Du sollst vollkommen handeln für Dendara, für Iat-dit, für den Horusthron und für Behedet, für Ḫꜣ-[...] , Chadi und Šꜣb.t sowie für all die Tempel, die dazwischen liegen!
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.10.2022 ,
dernières modifications : 21.04.2023 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Bist du im Behedet des Horussees, so bin ich an deiner Seite als Horus-Behedeti.
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 16.02.2024 ,
dernières modifications : 26.08.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Hededet in Behedet, Heweret in Hierakonpolis, Tjenenet inmitten von Armant,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.07.2024 ,
dernières modifications : 26.08.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Sothis (= Satis) in Elephantine, Hededet in Behedet, das prächtige Geierweibchen, die Herrin von Hierakonpolis,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Die Gottesdiener des Re, des Vorstehers von Edfu, gehen auf der Treppe zum Dach des Hauses der Nut, indem sie ausgestattet sind mit ihrem Gewand des Sehens des Gottes, beim Hochheben der Standarten vor der Stirnschlange in Jwnt , der großen Uräusschlange des Hauses der Vornehmen, beim Vergrößern der Unzugänglichkeit derer mit unzugänglicher Erscheinungsform und des Ansehens der Herrin des Ansehens in Jꜣt-djt , des rechten Auges des Re an der Spitze des Horizontes, derer mit schönem Gesicht im Haus des Naossistrums.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.08.2020 ,
dernières modifications : 16.07.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.