Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme = 400432
Résultats de recherche:
61–70
sur
191
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
A4
title
de
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nefer-sefech-Chnum
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Bebi
(unspecified)
PERSN
de
Der Vornehme des Königs Nefer-sefech-Chnum, (genauer:) sein Sohn der Totenpriester Bebi.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Julia Strubich,
Jonas Treptow
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 10.04.2024)
A6a
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
A6b
title
de
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
[ein männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
A6c
person_name
de
Nefer-sefech-Chnum
(unspecified)
PERSN
de
(a) Der Vorlesepriester (b) (und) Vornehme des Königs {{Chnum-[⸮_?]}} (c) [[Nefer-sefech-Chnum]].
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Julia Strubich,
Jonas Treptow
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 10.04.2024)
substantive_fem
de
[e. Frucht o. Getreide]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
[Mehl, Grieß (?)]
(unspecified)
N.m:sg
title
de
der Königsedle
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der fremdsprachigen Truppe
(unspecified)
TITL
person_name
de
Sebekhotep
(unspecified)
PERSN
de
pat-Getreide-Mehl des Königsedlen, Vorstehers der Fremdsprachigen Sebekhotep
Datation (période):
Auteur(s):
Stephan Seidlmayer;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Z1 šps-nsw I͗nj-jtj=f K2 sḥḏ-wjꜣ ḥtp
Z1
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
K2
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
de
[Bestandteil eines PN]
(unspecified)
PERSN
de
Der Vornehme des Königs Intef (und) der Aufseher der Barke ...Hetep.
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
3.2
verb_3-lit
de
geleiten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
unter (einer Anzahl von)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ach-Geist
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
de
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Weg
(unspecified)
N.f:sg
title
de
Versorgter bei Anubis
(unspecified)
TITL
title
de
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ii-eni-Hor
(unspecified)
PERSN
de
Er möge geleitet werden durch seine Kas unter allen Ach-Geistern auf den Wegen, der Versorgte bei Anubis und Vornehme des Königs Ii-eni-Hor.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
jnk jgr ꜣḫ Zerstörung rḫ =(j) ḥkꜣ jw rmṯ.w rḫ.y jnk Zerstörung ⸮⸢ẖr.j⸣[-ḥ(ꜣ)b(.t)]? ⸢šps.w-nswt⸣ ⸢Jy⸣-[n(=j)]-⸢Ḥr.w⸣
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
particle_enclitic
de
ferner (enkl. Part.)
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
de
Ach-Geist
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
verb_2-lit
de
kennen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Zauberspruch
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
AUX
substantive_masc
de
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_2-lit
de
wissen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
Zerstörung
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ii-eni-Hor
(unspecified)
PERSN
de
Ich bin ferner ein Ach-Geist ..., ich kenne den Zauber und die Leute wussten, dass der Vornehmer des Königs Ii-eni-Hor (⸮ein trefflicher?) Vorlesepriester war.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
7
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ii-eni-Hor
(unspecified)
PERSN
de
Der einzige Freund (des Königs) und Vorlesepriester, der Vornehme des Königs Ii-eni-Hor.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
verb_3-lit
de
bestatten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
verb_4-inf
de
alt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
de
schön
(unspecified)
ADV
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
preposition
de
als (Eigenschaft, Material)
(unspecified)
PREP
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
title
de
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Meri-jb
(unspecified)
PERSN
de
Er, der Vornehme des Königs Meri-jb, möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist und als Versorgter beim großen Gott.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Fremdsprachigen
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m+f
(unspecified)
PERSN
de
Der Königsnoble und Vorsteher der Dolmetscher Intef.
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der fremdsprachigen Truppe
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
de
Der Königsnoble und Vorsteher der Dolmetscher Henenti.
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.