Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheID de lemme = 702374
Résultats de recherche: 61–70 sur 73 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).






    T214
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 24.07.2024)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei Anubis

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung;

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    title
    de
    wahrhaft und wirklich Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens

    (unspecified)
    TITL



    6
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Würdiger, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Versorgter bei Anubis, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, Kammer[diener des Königs], Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, [Versorgter bei] Osiris, Versorgter beim König, wahrhaft und wirklich [Versorgter] beim großen Gott, dem Herrn des Westens, der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))






    T71-2
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    adjective
    de
    beliebt

    (unspecified)
    ADJ





    T71-3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs, der beliebte Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 22.05.2024)






    T184
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Das ist für den Ka des Vorstehers der Arbeitsverwaltung Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 22.05.2024)






    T186
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    preisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Ba (heiliger Bock von Mendes)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
de
Oh preisender Mann! Der Ba kommt zu Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 22.05.2024)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher aller Verhöre

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Siegler des Königs von Unterägypten, einziger Freund (des Königs), Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher aller Verhöre, einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems und Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

1 Mḥw




    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
de
Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))



    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nekropole, Totenreich

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg


    verb_4-inf
    de
    alt werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Er möge in der Nekropole in der westlichen Wüste begraben werden, indem er sehr schön alt ist, (nämlich) der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs, der Würdige Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.03.2024)



    verb_3-lit
    de
    bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg


    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Er möge in der Nekropole in der westlichen Wüste begraben werden, indem er sehr schön alt ist, (nämlich) der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs, der Würdige Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.03.2024)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Meryre dauert

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei Anubis

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    title
    de
    wahrhaft und wirklich Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens

    (unspecified)
    TITL



    6
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Würdiger, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert', Versorgter bei Anubis, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, Kammerdiener des Königs, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, Versorgter bei Osiris, Versorgter beim König, wahrhaft und wirklich Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens, der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))