Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 91901
Résultats de recherche :
7711–7720
sur
8077
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Rede des Apis
vor den Beinen des Gottes
D 7, 184.10
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
vor den Beinen des Gottes
vor den Beinen des Gottes
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Ich habe die Speisen zum Dach des Tempels hochgehoben, dem Bedarf der Horizontischen im Haus der Prächtigen gemäß.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 04.10.2019 ,
dernières modifications : 06.04.2025 )
de
(Der Priester namens) nachrangiger Gouverneur im Land des Atum, der die Goldene im Haus der Goldenen sieht, der den snbt -Krug ergreift, der das nmst -Gefäß trägt, der vom Wiederkehrenden (dem Überschwemmungswasser) überquillt, der vor ihr zum Dach geht, um zu reinigen […]:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 03.09.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Ich gehe in Frieden zum Haus des Pfeilers, es ist dein Platz der ḏt -Ewigkeit.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.08.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
de
Schreite in Freude zu dem Platz des Sehens deines Vaters an diesem schönen Tag des Neujahrsfestes.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.09.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
de
Geh du auf der Treppe zu deinem Heiligtum, Stirnschlange an der Spitze des Hauses des Naossistrums.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.08.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
man vollzieht für sie die Rituale der Stätte des ersten Fest, man lässt sie (dann) umkehren in ihr Gemach ewiglich;
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 23.02.2025 )
de
Ich habe die Stirnschlange hochgehoben zum Dach des Tempels, damit sie ihren Vater am Tag des Neujahrsfestes sieht.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.09.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
gebt Acht auf den Tempel ihrer Majestät mit dienlichen Absichten für ihr Heiligtum!
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.07.2024 ,
dernières modifications : 21.07.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen: Die Gottesdiener und die Gottesväter, die sich in Tꜣ-rr befinden, der Ihi der Herrin von Jwnt , diese Träger derer, die als Goldene aufgeht, die die Standarten vor ihr hochheben, die auf ihrer Treppe zu ihrem […] in Jubel schreiten, beim Vertreiben des männlichen und des weiblichen Widersachers von [ihrem] Weg [...]; sie ist unzugänglicher als das Götterbild […] Gottesdiener […] der präch[tige?] Schrein ist an ihrem Platz bis in ḏt -Ewigkeit.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 24.08.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
Identifikation des Priesters
vor dem Stier
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Priesters
Identifikation des Priesters
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Dieser (Priester namens) Gottesdiener von Oberägypten, der deine Namen heilig macht, der Freude vor sie gibt am Kiosk ihres Hauses:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 19.09.2019 ,
dernières modifications : 05.04.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.