Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 38540
Résultats de recherche :
781–790
sur
3934
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
1. Rede eines schreibenden Gottes
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
de
„(Hiermit) schreibe ich dir die Jahre der Ewigkeit mit/in allem Leben (und) Wohlergehen […] fest.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 02.07.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich ihr alles Leben und Wohlergehen (und) alle Gesundheit von mir gegeben.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alles Leben und Wohlergehen von mir gegeben.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
[Die Göttin X]; sie gibt alles Leben (und) Wohlergehen, alle Dauer, alle Gesundheit, alle Herzensfreude, alle Nahrung, alle Speisen, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Die Herrin von Qedem; sie gibt alles Leben und Wohlergehen, alle Dauer, alle Gesundheit (und) alle Herzensfreude, wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
〈Aller (?)〉 Schutz, Leben, Dauer, Wohlergehen sind hinter 〈ihm〉, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 18.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Ich bin von Liebe ergriffen worden zur Gefährtin, die er (= Thutmosis I.) liebt, [der Königsmutter] des (künftigen) Königs von Ober- und Unterägypten Ma’atkare, beschenkt mit Leben, [Hatschepsut-chenmet-imen … … … …]
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 18.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Umgebt [sie mit eurem Schutz von Leben und Wohlergehen … …] die lebende […].
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 18.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Seth, der Große Gott, der Lebende; er gibt alles Leben, Dauer, Wohlergehen (und) Gesundheit von sich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 18.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Hathor, Herrin des Westens, Gebieterin der Beiden Länder, sie [gibt] Leben.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 18.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.