Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 853957
Résultats de recherche :
1–10
sur
27
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
seine Majestät ist bei den Asiat〈en〉, während in Bꜣq.t -Ägypten ein großer Fürst namens Ptolemaios ist.
Auteur(s) :
Donata Schäfer ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 17.03.2020 ,
dernières modifications : 26.08.2024 )
de
Ptolemaios, der Satrap (sagt):
Auteur(s) :
Donata Schäfer ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 17.03.2020 ,
dernières modifications : 26.08.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Es wiederholt dieser Fürst, der große Herrscher von Km.t -Ägypten, Ptolemaios, die Stiftung für die Götter von Pe und Dep ewiglich.
Auteur(s) :
Donata Schäfer ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 17.03.2020 ,
dernières modifications : 26.08.2024 )
Identifikation des Königs
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Auserwählt-von-Re-Geliebt-von-Amun-Re𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios𓍺.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 19.10.2022 ,
dernières modifications : 24.10.2022 )
Identifikation des Königs
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Auserwählt-von-Re-Geliebt-von-Amun-Re𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios𓍺.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.10.2022 ,
dernières modifications : 24.10.2022 )
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
D Chap Thot 4.2
[nswt-bj.tj]
[Stp-n-Rꜥw-mri̯-Jmn-Rꜥw]
D Chap Thot 4.3
[zꜣ-Rꜥw]
[P]wd[l]mys
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
de
[Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Auserwählt-von-Re-Geliebt-von-Amun-Re𓍺, der Sohn des Re] 𓍹[P]to[le]maios𓍺.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 21.10.2022 ,
dernières modifications : 24.10.2022 )
Identifikation des Königs
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Auserwählt-von-Re-〈Geliebt-von〉-Amun-Re𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios𓍺.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 21.10.2022 ,
dernières modifications : 24.10.2022 )
Identifikation des Königs
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Auserwählt-von-Re-Geliebt-von-Amun-Re𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios𓍺.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 21.10.2022 ,
dernières modifications : 24.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nur in roter Vorzeichnung
fr
[... ... ...] Ptolémée, comme Rê, à jamais.
Auteur(s) :
Aurélie Paulet ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 14.11.2019 )
fr
Rénover le monument est ce qu'a fait le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Ouser-ka-Rê-aimé-d'-Amon, le fils de Rê, le maître des couronnes, Ptolémée.
Auteur(s) :
Aurélie Paulet ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 14.11.2019 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.