Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 400012
Search results: 1–10 of 109 sentences with occurrences (incl. reading variants).

5. Person v.r. ḫrp-šms.w Jni̯-jtj=f



    5. Person v.r.
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Gefolges

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Intef

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Leiter des Gefolges Intef.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Intef

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gottessiegler Intef.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    title
    de
    Aufseher der Feldarbeiter des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m+f

    (unspecified)
    PERSN
de
Aufseher der Feldarbeiter des Pharao Intef.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    person_name
    de
    PN/m+f

    (unspecified)
    PERSN
de
Intef.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    person_name
    de
    Tjemzi

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Intef

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Tjemzi; der Totenpriester Intef.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iqu

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    person_name
    de
    Intef

    (unspecified)
    PERSN

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    personal_pronoun
    de
    [pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    K6
     
     

     
     

    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Getreidedarlehn

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Es war der Einzige Freund und Gutsvorsteher Iqu's Sohn Intef, der sie festgesetzt(?) hat bei deinem Sohn dort(=mir) wegen des Getreidedarlehens deines Sohnes dort(=ich).
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    K1
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    K2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL


    Z3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Intef

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs und Vorsteher der Mannschaftsschreiber Intef.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    person_name
    de
    Intef

    (unspecified)
    PERSN
de
Intef
Author(s): Carina Kühne-Wespi; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/18/2020, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Versorgte Intef.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Intef

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs und Vorsteher der Mannschaftsschreiber Intef.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)