Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 550240
Search results: 1 - 8 of 8 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    person_name
    de Beschau

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tragen

    Inf.t
    V\inf


    Z4
     
     

     
     

    substantive
    de Gips, Stuck

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de Krug (als Maß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Krug (als Maß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Beschau trägt 2 Krüge Gips und 2 Krüge Wasser.

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)

Z7 bšꜣw ḥr šꜥd zerstört



    Z7
     
     

     
     

    person_name
    de Beschau

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de zurechtschneiden

    Inf
    V\inf


    zerstört
     
     

     
     

de Beschau schneidet [...]

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)

b[šꜣw] zerstört Z9 dnj 1


    person_name
    de Beschau

    (unspecified)
    PERSN


    zerstört
     
     

     
     


    Z9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kubikelle (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Beschau [...] 1 Kubikelle.

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)



    Z5
     
     

     
     

    person_name
    de Beschau

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de zurückhalten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    Z6
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Bretter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Beschau war wegen der Bretter verhindert.

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)


    verb_3-lit
    de beginnen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Arbeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Z2
     
     

     
     

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Beschau

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    Z2/3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gang (im Grab)

    (unspecified)
    N.f:sg


    Z3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de nördlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hartgestein (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Beginn der Arbeiten durch den Steinmetz Beschau im nördlichen Gang, der im Hartgestein ist.

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)



    Z4
     
     

     
     

    person_name
    de Beschau

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de abgehalten werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    Z5
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen (daß)

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de hin zu; von her; [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    Z6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bretter

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de und

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de hölzerner Schaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    Z7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Dornakazie

    (unspecified)
    N.f:sg

de Beschau war verhindert wegen der Veranlassung, uns zwei Bretter und zwei Holme als Dornakazienholz zu holen.

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)


    substantive_masc
    de Steinmetz (Sg.!)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Beschau

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de [Maßeinheit für Arbeitsleistung]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Der Steinmetz Beschau: 1 Kubikelle

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)


    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z1/2
     
     

     
     

    person_name
    de Beschau

    (unspecified)
    PERSN


    Z2
     
     

     
     

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arbeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Torweg

    (unspecified)
    N.m:sg

de Veranlassen des Steinmetz Beschau zur Arbeit im Torweg.

Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)