Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 880937
Search results: 1 - 1 of 1 sentence with occurrence(s).


    verb_caus_3-lit
    de versorgen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gebiet

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de nützlich sein

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    adverb
    de vor

    Adv.stpr.3pl
    ADV:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Schesef (9. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de von ... an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bezirk

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de Die Erste der Fische (16. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Marschland

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Feld

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Tanis

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de überfluten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de alljährlich

    (unspecified)
    (undefined)




    ca. 50 cm
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Wenn er sein Gebiet versorgt hat, liegen die nützlichen Sachen vor ihnen, von Schasef bis (?) zu ihrem Wasser, vom Bezirk von Hat-Mehit bis zum Marschland der Felder von Tanis, die alljährlich (?) überflutet werden [---]

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 08/09/2019, latest changes: 10/05/2022)