Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 123760
Search results :
91 - 100
of
130
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Glyphs artificially arranged
de
"'Die im Gefolge des Atum sind' (die Götterneunheit) wendeten den Kampf ab (und) machten dem Streit der beiden Rivalen (Horus und Seth) ein Ende!"
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/23/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 29 in cotext
Kol. 1-13, Hand des Atum, Re als Ichneumon
Kol. 1-13, Hand des Atum, Re als Ichneumon
1
[ḏr.t]
[twy]
[nn]
[n.t]
[(J)tm]
[dr(.t)]
[nš]n(.j)
m
p.t
ẖnn(.w)
2
[jm.j]
[Jwn.w]
[ꜥḥꜣ(.t)]
[nḫt(.t)]
[mki̯(.t)]
[nb]
[=s]
[Wsr.t]
nḏ(.t)
Rꜥw
hrw
pwy
n(.j)
ꜥḥꜣ
3
[ꜥꜣ]
[ḥr]
[mḥ.tj]
[jmn.tj]
[n(.j)]
[pr]
[Jꜥr.t]
[Jwi̯=s-ꜥꜣi̯=s]
Copy token ID
Kol. 1-13, Hand des Atum, Re als Ichneumon
Kol. 1-13, Hand des Atum, Re als Ichneumon
Copy token ID
[ḏr.t]
(unedited)
—
Copy token ID
[twy]
(unedited)
—
Copy token ID
[nn]
(unedited)
—
Copy token ID
[n.t]
(unedited)
—
Copy token ID
[(J)tm]
(unedited)
—
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
[jm.j]
(unedited)
—
Copy token ID
[Jwn.w]
(unedited)
—
Copy token ID
[ꜥḥꜣ(.t)]
(unedited)
—
Copy token ID
[nḫt(.t)]
(unedited)
—
Copy token ID
[mki̯(.t)]
(unedited)
—
Copy token ID
[nb]
(unedited)
—
Copy token ID
[=s]
(unedited)
—
Copy token ID
[Wsr.t]
(unedited)
—
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
[ꜥꜣ]
(unedited)
—
Copy token ID
[ḥr]
(unedited)
—
Copy token ID
[mḥ.tj]
(unedited)
—
Copy token ID
[jmn.tj]
(unedited)
—
Copy token ID
[n(.j)]
(unedited)
—
Copy token ID
[pr]
(unedited)
—
Copy token ID
[Jꜥr.t]
(unedited)
—
Copy token ID
[Jwi̯=s-ꜥꜣi̯=s]
(unedited)
—
de
[Diese (Hand hier) ist jene (bekannte) Hand des Atum, die das Gewit]ter im Himmel und die Unruhe, [die in Heliopolis ist, vertreibt, die siegreiche Kämpferin, die ihren Herrn beschützt, Useret/die Mächtige,] die Re behütet/rächt an jenem Tag des [großen] Kampfes [im Norden und Westen (oder: im Nordwesten) des Tempels des Uräus-Iusaas,] (...)
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/16/2022 ,
latest changes : 09/22/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 2 in cotext
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
en
Disturbance is with you of your own accord (i.e. self-inflicted).
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 09/28/2020 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 32 in cotext
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Das Leiden marchiert an (?) den, der dort (im Jenseits?) ist, vorbei, das Chaos ist zurück an seiner Position von Gestern, bis Horus für seine Mutter Isis gesund wird, 〈bis〉 der Gebissene/Gestochene ebenfalls gesund wird.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/24/2022 ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 90 in cotext
Copy token ID
verb_irr
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
Sie hat einen Aufruhr in dein Haus gesetzt.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/22/2022 ,
latest changes : 10/12/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 4 in cotext
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Das Leiden, das dort (im Jenseits?) ist, marschiert vorbei; das Chaos ist zurück an seiner Position von Gestern, bis Horus für seine Mutter Isis gesund wird, bis der Gebissene/Gestochene ebenfalls für seine Mutter gesund wird.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 12/14/2021 ,
latest changes : 04/25/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 142 in cotext
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
en
O [one whose heart is hot/burning, in order to stir up tumult,]
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 170 in cotext
Copy token ID
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Copy token ID
verb_caus_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_caus_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
en
who pacified the two combatants after the uproar, who put an end to the fight, who destroyed the foes,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 251 in cotext
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
verb_irr
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
[__]
(unspecified)
—
Copy token ID
particle
Partcp.act.prefx.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
8 sq. or less
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
en
while he [caused … to be content], who were in uproar, while he expelled […] who destroyed the foes,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 252 in cotext
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
verb_irr
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
[__]
(unspecified)
—
Copy token ID
particle
Partcp.act.prefx.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
8 sq. or less
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
en
while he [caused … to be content], who were in uproar, while he expelled […] who destroyed the foes,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 252 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).