Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 70310
Search results: 91 - 100 of 130 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    particle
    de und dann

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de alle Leute

    (unspecified)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    81
     
     

     
     

    preposition
    de gesamt

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de etwas werden

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de entgegentreten

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    kings_name
    de [Thronname Sethos I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    artifact_name
    de Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Futterkraut

    (unspecified)
    N.m:sg


    82
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

de Und dann irgend jemand, der auf der Erde ist, der den Hirten des Hauses des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' behindern wird bezüglich seines Rinderfutters; -

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de schlimm sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb_caus_3-lit
    de bequem sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de zur (Zeit)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Königsherrschaft

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    8
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de herrlich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Viehweide

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Seit den Göttern (=der Urzeit) war der Weg schlimm - aber bequehm ist er nun seit meiner Königsherrschaft und herrlich ist die Weidefläche für den Hirten.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de (sich) einsetzen für

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de Mangel leiden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de tüchtig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de versorgen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Menschheit

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged

de ein Fürsprecher für den Schwachen (war er), ein tüchtiger Hirte beim Versorgen der Menschheit,

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive
    de Sendung

    (unspecified)
    N:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    Lücke
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de unter (jmdm.) ("unter dem Stock")

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Verwaltungsgebiet

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de nördlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de von ... an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Tor

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de äußerste Nordgrenze

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    place_name
    de Delta

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Wasserarm

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de großer Fluss (Nil, Hauptarm des Nils, Tempelkanal)

    (unspecified)
    N:sg


    Lücke
     
     

     
     


    5
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Auaris

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Assistent (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Personal (Sg. fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     


    6
     
     

     
     

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Vieh

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weide

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    nisbe_adjective_preposition
    de jmdm. gehören (sg.m.) (invariabel)

    Adj.dep.pr.3sgm
    PREP-adjz

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Theben ("südliche Stadt")

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     


    7
     
     

     
     

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rinderhirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ziegenhirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schafhirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schweinehirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Eselshirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    8
     
     

     
     

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mauleselshirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gänsehirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fischer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    9
     
     

     
     

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vogelfänger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gärtner

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Salzarbeiter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Natronarbeiter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de (Schilf-)Rohrarbeiter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    10
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de Papyrusdickicht

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de schneiden

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Matte

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Seiler (o. Ä.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Lücke
     
     

     
     

de Das ist eine Sendung, um dich zu informieren (über) die [(Ausstattung?)] des Tempels - der hier unter meiner Kontrolle im dem nördlichen Bezirk ist und der vom Tor des ... bis zum Ende des Deltas reicht, von den 3 Wasserläufen im Nil ... bis zum Wasserlauf von Auaris - mit Assistenten(Arbeitskräften) aller Tempelleute des Amuntempels: bestehend aus Hirten aller Viehherden, die auf den Weiden des Amuntempels in Theben sind, bestehend aus ... , bestehend aus Rinderhirten, aus Ziegenhirten, aus Schafhirten, aus Schweinehirten, aus Eselshirten, aus Mauleselhirten, aus Gänsehirten, aus Fischern, aus Vogelfängern, aus Gärtnern, aus Salzarbeitern, aus Natronarbeitern, aus Schilfrohrarbeitern, die im Papyrusdickicht sind und Matten schneiden, aus Seilern ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de und dann

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Rind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de vor (jemandem, unter seiner Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Hirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3pl_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de vor (jemandem, unter seiner Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

de Und dann: die Rinder, sie sind unter (der Aufsicht) ihrer Hirten, an jedem Platz, wo auch immer sie sind - aber sie sind nicht unter (der Aufsicht) eines Gefolgsmannes von mir.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de und dann

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    Aux.tw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufhören

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schlagen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de aussenden

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Hirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle
    de [Einleitung der direkten Rede]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de (jmdn.) fortführen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.t.act.ngem.2sgm_Neg.bw
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de aussenden

    Inf_Neg.bw j.jri̯.t
    V\inf

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Und weiter: Wenn man das Dreschen des Korns beendet, dann schicke ich, um die Hirten zu bringen mit den Worten: Komm und nimm du sie, bevor du zu mir geschickt hast.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_fem
    de Herde

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de Bist du nicht der Hirte von allen Herden?

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)




    rto 7,12
     
     

     
     


    note direkt vorher Werbung für den Schreiberberuf

    note direkt vorher Werbung für den Schreiberberuf
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Brief

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    Inf_Aux.wnn
    V\inf

    preposition
    de [lokal]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de abreisen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    rto 8,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Steuerzahler

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Süden

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gefolgsmann des Karnaktempels

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de beginnen (etwas zu tun)

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de (Steuer) einziehen

    Inf.t
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Abgaben

    (unspecified)
    N.f:sg




    rto 8,2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Hirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Opferplatte; Altar

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Blei (Metall)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Garn

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de dickes Gewand

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de dünnes Leinen

    (unspecified)
    N.f:sg




    rto 8,3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de dünnes Leinen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Lendenschurz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de glatter Stoff (allg. Ausdruck)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de glatter Stoff (allg. Ausdruck)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Viergewebe; viereckiges Leinenstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Harz

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de [offizinell verwendete Frucht]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Johannisbrotfrucht

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de [ein Pflanze]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    rto 8,4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Binse (auch als Symbol für O.Äg.)]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive
    de Heu

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Lattich

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Tierfell

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Salbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Ziegel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Sack

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive
    de [Material]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de Sandale

    Noun.du.stabs
    N.f:du




    rto 8,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stab (zum Wandern u. Ä.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive
    de Beutel

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive
    de Kleidung; Gewand

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Sahne; Dickmilch

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [etwas Hölzernes (Brett, Balken)]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Balken

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de Holzkohle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pflichtabgabe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    rto 8,6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de jeder der, jeder welcher

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de einfordern

    Inf.stpr.3pl_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    artifact_name
    de [Karnaktempel]

    (unspecified)
    PROPN

de Wenn mein Brief zu dir gelangt, sollst du zu den Besteuerten (?) nach Süden fahren, zusammen mit Ani, dem Gefolgsmann des Tempels des Amunrasonther, und du sollst beginnen, diese Steuer der Hirten (zugehörig zum) Altar des Amun einzuziehen, als (da wären) Kupfer, Blei, Bienenwachs, Honig, Garn, dicke Gewänd(er), Leinenstoff, sḏ-Gewänder aus gutem "oberägyptischen" Leinen, leinener glatter Stoff, glattes Vierfadengewebe, Harz, šꜣšꜣ-Früchte, Johannisbrot-Früchte, ḫy-Pflanzen, Binsen, Heu, Lattich, Tierhäute, Blöck(e) von Salbfett, Säcke aus/mit ḥmty-Material, Sandalen, Stäbe, Beutel, Kleider, (und) als (da wäre) Dickmilch, (und) als (da wären) Bretter (?) und Balken, (und) als (da wären) Holz und Holzkohle als Abgabe(n), (eben) alles das, was man für das Schatzhaus des Tempels des Amunrasonther einfordert (oder: "hineinschüttet").

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)




    rto 7,12
     
     

     
     


    note direkt vorher Werbung für den Schreiberberuf

    note direkt vorher Werbung für den Schreiberberuf
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Brief

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    Inf_Aux.wnn
    V\inf

    preposition
    de [lokal]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de abreisen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    rto 8,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Steuerzahler

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Süden

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gefolgsmann des Karnaktempels

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de beginnen (etwas zu tun)

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de (Steuer) einziehen

    Inf.t
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Abgaben

    (unspecified)
    N.f:sg




    rto 8,2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Hirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Opferplatte; Altar

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Blei (Metall)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Garn

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de dickes Gewand

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de dünnes Leinen

    (unspecified)
    N.f:sg




    rto 8,3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de dünnes Leinen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Lendenschurz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de glatter Stoff (allg. Ausdruck)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de glatter Stoff (allg. Ausdruck)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Viergewebe; viereckiges Leinenstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Harz

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de [offizinell verwendete Frucht]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Johannisbrotfrucht

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de [ein Pflanze]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    rto 8,4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Binse (auch als Symbol für O.Äg.)]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive
    de Heu

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Lattich

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Tierfell

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Salbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Ziegel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Sack

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive
    de [Material]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de Sandale

    Noun.du.stabs
    N.f:du




    rto 8,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stab (zum Wandern u. Ä.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive
    de Beutel

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive
    de Kleidung; Gewand

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Sahne; Dickmilch

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [etwas Hölzernes (Brett, Balken)]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Balken

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de Holzkohle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pflichtabgabe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    rto 8,6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de jeder der, jeder welcher

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de ausleeren

    Inf.stpr.3pl_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    artifact_name
    de [Karnaktempel]

    (unspecified)
    PROPN

de Wenn mein Brief zu dir gelangt, sollst du zu den Besteuerten (?) nach Süden fahren, zusammen mit Ani, dem Gefolgsmann des Tempels des Amunrasonther, und du sollst beginnen, diese Steuer der Hirten (zugehörig zum) Altar des Amun einzuziehen, als (da wären) Kupfer, Blei, Bienenwachs, Honig, Garn, dicke Gewänd(er), Leinenstoff, sḏ-Gewänder aus gutem "oberägyptischen" Leinen, leinener glatter Stoff, glattes Vierfadengewebe, Harz, šꜣšꜣ-Früchte, Johannisbrot-Früchte, ḫy-Pflanzen, Binsen, Heu, Lattich, Tierhäute, Blöck(e) von Salbfett, Säcke aus/mit ḥmty-Material, Sandalen, Stäbe, Beutel, Kleider, (und) als (da wäre) Dickmilch, (und) als (da wären) Bretter (?) und Balken, (und) als (da wären) Holz und Holzkohle als Abgabe(n), (eben) alles das, was man für das Schatzhaus des Tempels des Amunrasonther einfordert (oder: "hineinschüttet").

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dann sagte sie zu ihrem Hirten:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)