Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 550028
Search results :
991 - 1000
of
3087
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_irr
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_caus_3-inf
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
de
Es gibt keinen Fluß, der sich verstecken läßt.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Johannes Jüngling , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 281 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_2-gem
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Spruch, um einen "Verklärten" im Totenreich zu speisen, seinen Ba auf die Erde setzen, veranlassen, daß er ewig lebendig sei.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Vinca Michaelis , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/18/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Buchrolle, um einen "Verklärten" auszuzeichnen und ihn in die Barke des Res zusammen mit seinem Gefolge einsteigen zu lassen.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/15/2020 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
de
ohne ("Es gibt kein") zuzulassen, daß es (das Bild) seinem Körper nahekommt.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/15/2020 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 20 in co(n)text
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
Der zausend kommt, ich werde nicht zulassen, daß du zaust
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Veronica Zampedri , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/28/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
Der kommt, um zu schubsen, ich werde nicht zulassen, daß du schubst.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Veronica Zampedri , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/28/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Glyphs artificially arranged
de
Man soll diesen Spruch über einem Djed-Amulett aus Fayence sprechen, dessen Eingravierungen ("Geschnittenes") mit Elektrum (eingelegt) sind, indem er mit Königsleinen umhüllt ist und Salböl auf ihn tropfen gelassen ist, befestigt auf einem Ziegel aus frischem Ton.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Veronica Zampedri , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/28/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 25 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Spruch, um zu veranlassen, daß NN im Westen gegen seine Feinde hervorgeht:
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/16/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
de
Ich lasse die Fürsten des Elenden Kusch um dich herumkommen, mit all ihren Gaben/Tributen auf ihren Rücken.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Text file created : 07/17/2019 ,
latest changes : 02/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 37 in co(n)text
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3pl_Neg.nn
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.3plm
V\res-3pl.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3plm
V\res-3pl.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3plm
V\res-3pl.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Ich lasse dich Libyen erobern, ohne dass sie entkommen könnten, eingemauert in dieser Festung im Namen Meiner Majestät, umgeben von einer großen Mauer, die bis zum Himmel reicht, besiedelt mit den Fürstenkindern der Troglodyten Nubiens.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Text file created : 07/17/2019 ,
latest changes : 02/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 41 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).