Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 10050
Search results: 1101 - 1110 of 37026 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de [Fest]

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Erster des Jahres (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de großes Fest

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV




    3
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Schatzhausverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Königsschatzes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Totenopfer für ihn (an dem) Neujahrstag (Fest), Djehuti-Fest, Erster-des-Jahres-Fest, Wag-Fest, Sokar-Fest, Großen Fest (und) an jedem Fest, täglich - dem Aufseher der Schatzhausverwalter, Hüter des Geheimnisses des Siegels des Königs, Aufseher der Priester, der Verwalter des Königsvermögens, der Versorgte, ein von seinem Herrn Geliebter, Kai-em-anch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))





    2
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Schatzhausverwalter

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.gem.sgm.nom.subj
    V~rel.ipfv.m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    4
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Aufseher der Schatzhausverwalter, Aufseher der Priester, Wab-Priester des Königs, den sein Herr liebt, Verwalter des Königsvermögens Kai-em-anch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

pr =[⸮f?] Zerstörung


    substantive_masc
    de Ausgabe

    (unclear)
    N.m

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Zerstörung
     
     

     
     

de Die/[Seine] Einkünfte ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    3
     
     

     
     

    person_name
    de Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN




    4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    +nfr
     
     

    (unspecified)

de Senedjem-ib, sein Kosename ist Mechi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))





    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Kanal

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    demonstrative_pronoun
    de dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de hinter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Übermittler

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Dieser Zwei-Kanal-Wind, ist er hinter dem Übermittler (= Rückenwind)?

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    9.1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens im 11. u.äg. Gau

    (unspecified)
    TITL


    9.2
     
     

     
     

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN


    9.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    9:Z2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    9.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Kaf

    (unspecified)
    PERSN


    9:Z3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Der Verwalter des Königsvermögens vom 11.u.äg.Gaues Imhotep, er selbst - 1 (Einheit), der Sohn Kaf - 1 (Einheit).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

10.1 jr.j-jḫ.t-nswt-Nr.t 10.2 Ḫnt.j-kꜣ 10:Z4 1 10.3 ḏs =f 10:Z1 1 10.4 zꜣ Bby



    10.1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens im Neithgau

    (unspecified)
    TITL


    10.2
     
     

     
     

    person_name
    de Chenti-ka

    (unspecified)
    PERSN


    10:Z4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    10.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    10:Z1
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    10.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Beby

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens vom 4./5. u.äg.Gaues Chenti-ka - 1 (Einheit), er selbst - 1 (Einheit), der Sohn Beby.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weib, Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m




    4
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Seine Frau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens Tschefi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Sp. x+1 Zerstörung m ḫpd =f n ḥmw.w n-⸢ḥꜣ⸣ Zerstörung



    Sp. x+1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ende

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geschehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter (jmdm., etwas)

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     

de ... an seinem Ende (beschädigt); ein Geschehen des Handwerkers hinter ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

4.3 jw ḏd.n =⸢f⸣ ⸢n⸣ Zerstörung



    4.3
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu

    (unclear)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     

de ...nachdem er gesagt hat zu ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)