Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 30740
Search results:
121 - 130
of
236
sentences with occurrences (incl. reading variants).
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle
(unspecified)
PTCL
verb
SC.unspec_Neg.bw
V\tam
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
(unspecified)
PREP
de
[§218] Was beunruhigt dich denn? [Diese] Feiglinge etwa, [§219] zu Millionen von denen ich (wörtl.: mein Gesicht) [un]freundlich bin?"
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
preposition
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:pl
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:f.sg=
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
verb_3-lit
Inf
V\inf
de
[§253] "⸢Was⸣ [ist los mit euch, mei]ne Würdenträger, [§254] mein Heer, meine Wagenkämpfer, die ihr nicht zu kämpfen verstandet?
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
de
[§263] [Was wird] man [sa]gen beim Erzählen, wenn man (folgend)es hört?
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
"Was ist los mit dir, mein Vater Am[un]?
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[§108] Was wird man (also) sagen, wenn ein Mal widerfuhr ... deinem Plan ...?
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
verb_3-lit
Inf_Aux.jri̯
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf.stpr.3pl
V\inf:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
de
[§212] Warum stehst du (noch hier), um sie zu retten?
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle
(unspecified)
PTCL
verb
SC.unspec_Neg.bw
V\tam
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
(unspecified)
PREP
de
[§218] Was beunruhigt dich denn? Diese Feiglinge etwa, [§219] zu Millionen von denen ich (wörtl.: mein Gesicht) unfreundlich bin?"
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
preposition
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:pl
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:f.sg=
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
verb_3-lit
Inf
V\inf
de
[§253] "Was ist los mit eu[ch], meine Würdenträger, [§254] mein Heer, meine Wagenkämpfer, [die] ihr ⸢nicht⸣ [zu kämpfen] ⸢verstand⸣et?
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
de
[§263] [Was wird] man [sa]gen beim Erzählen, wenn man (folgend)es hört?
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.j.jri̯.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
verb_3-lit
Inf_Aux.j.jri̯
V\inf
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
adjective
(unspecified)
ADJ
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
de
"Weshalb hast du (d.h. Saket) den Mann zu meinen Gunsten(?) entlassen/abgewiesen?"
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).