Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 400313
Search results:
1341 - 1350
of
2538
sentences with occurrences (incl. reading variants).
kings_name
(unspecified)
ROYLN
epith_god
(unspecified)
DIVN
verb_4-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
de
Pepi ist tatsächlich der ⸢Horizontische⸣ [und er wird dort passieren].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
epith_god
(unspecified)
DIVN
verb_4-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
de
[Pepi ist tatsächlich der Horizontische und er wird dort passieren.]
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
verb_4-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
de
Pepi [ist] tatsächlich Der von Schezemet 〈und er wird dort passieren〉.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
verb_4-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
de
Pepi ist tatsächlich Der von Schezemet und er wird [dort] passieren.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
de
[Pepi wird euren ... entgehen] und er wird [nicht] wegen [eurer ...] sterben.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
[Pepi wird euren ... entgehen] und er wird nicht wegen dessen, was [aus] eurem [...] kommt, sterben.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2pl
N.m:pl:stpr
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2pl
N.m:pl:stpr
de
Pepi wird euren Stäben entgehen und er wird nicht 〈wegen〉 eurer ... [sterben].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_fem
Noun.pl.stpr.2pl
N.f:pl:stpr
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.pl.stpr.2pl
N.f:pl:stpr
de
Pepi wird euren Messern [entgehen] und er wird nicht wegen eurer Hackmesser (o.ä.) sterben.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2pl
N.f:sg:stpr
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2pl
N.f:sg:stpr
de
Pepi wird eurem Einkreisen(?) entgehen und er wird nicht wegen eurer Einkreisung(?) sterben.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2pl
N.f:sg:stpr
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2pl
N.m:pl:stpr
de
[Pepi wird eurer Bewachung(?)/eurem Sicherungsseil(?) entgehen und er wird nicht wegen eurer Fesseln sterben].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).