Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3542
Search results:
131 - 140
of
600
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
de
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
de
mit den Worten: "Ja gibt es denn so etwas?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Überhaupt niemand konnte (hin)gehen, um zum Pharao zu sprechen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
adverb
(unspecified)
ADV
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
preposition
(unspecified)
PREP
de
"Aber seht, ob es unter euch jemanden gibt, der mir eine Geschichte erzählen kann, daß ich mich daran [erfr]euen kann (o.ä.)!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
de
Er konnte nicht trinken wie sonst.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
undefined
(unspecified)
(undefined)
(unspecified)
—
particle
(unspecified)
PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
de
Er konnte sie nicht berühren, um mit ihr zu schlafen, wegen der Art der Pein, in der er war.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
particle
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
preposition
(unedited)
PREP
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
de
indem ich ein Jahr nach dem anderen verlebte, ohne daß irgendein Mensch auf der Welt mich ersetzen konnte wegen meiner Gelehrsamkeit.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Zeichenspuren
de
"Könnte ich doch(?) ..."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
verb
(unspecified)
V
de
Man kennt den Starken, der da ist(?).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
de
Ich konnte keinen Wab-Priester nach Süden kommen 〈lassen〉(?).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
adjective
(unedited)
ADJ
de
Frage (nach) allen Dingen, damit du sie erkennst (bzw. weißt)!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).