Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 94530
Search results: 1391 - 1400 of 1434 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 10.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gestalt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Ebenbild

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de preisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de [feminines Substantiv]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    ca. 6Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Atem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de an (lok.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nase

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de und so weiter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Ebenbild des Ptah, Abbild des Thoth, man jubelt [... ... ...] [Lebensa]tem an die Nase von jedem Menschen und so fort.

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 07/31/2019, latest changes: 10/14/2024)



    Opet 133
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Chnum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de formen (auf der Töpferscheibe)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Paroles dites par Khnoum, qui façonne les gens, qui fait les dieux.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Opet 134
     
     

     
     

    gods_name
    de Mesechenet (Geburtsgöttin)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de die Schöne

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb
    de (jmdn.) erfreuen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    0,5Q
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Bett

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Geburt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    4Q
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de herrlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de Hathor

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schutz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Körper

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    0,5Q
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Schutz

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

fr Mesekhenet la belle [qui réjouit(?)] le coeur [...] sur le lit de la naissance(?), qui protège Horus [... ... ...] noble, alors qu'il est [roi] des [dieux] et des gens, les Hathors étant la protection de ses chairs, à jamais, [...] pour lui toute protection.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Opet 41
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de unter (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Arm

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de unter (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Sandale

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

fr Les dieux sont sous ses bras et les gens sous ses sandales.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Chnum Esna 2, Nr. 27.8 ḏd mdw (j)n H̱nm.w-Rꜥw nb Tꜣ-snj Šw ṯmꜣ-ꜥ Esna 2, Nr. 27.9 sḫm pḥ.t.DU [n]ḫ.y nfr nḏ.ty n(.j) Rꜥw mwnf Esna 2, Nr. 27.10 n nṯr.PL rmṯ



    Chnum
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 27.8
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Wort

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Chnum-Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de Esna

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    gods_name
    de Schu

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de der mit kräftigem Arm

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Esna 2, Nr. 27.9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schützer, Beschützer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de gut

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    epith_god
    de Schützer

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Beistand

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Esna 2, Nr. 27.10
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Worte zu sprechen von Chnum-Re, dem Herrn von Esna, Schu, mit kräftigem Arm, mit mächtiger Kraft, dem guten [Be]schützer, Schützer des Re, Beistand für Götter und Menschen,

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de Ka

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de Re

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de (etwas) beginnen, (etwas) anfangen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Licht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    8Q
     
     

     
     

    epith_god
    de Oberhaupt

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr son ka est Rê, s'étant levé dans le ciel, celui qui fit commencer la lumière, sans [... ... ...], qui est à la tête des dieux et des hommes.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Esna 2, Nr. 18.9 ḫpr(.t) ḏs =s bẖ(.t)-m-šꜣꜥ qmꜣ(.t) Esna 2, Nr. 18.10 nṯr.PL sḫpr(.t) rmṯ



    Esna 2, Nr. 18.9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Selbst

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    epith_god
    de die am Anfang gebiert

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de schaffen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Esna 2, Nr. 18.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de die von selbst entstanden ist, die gebiert (seit dem) Anbeginn, die die Götter erschafft, die die Menschen entstehen läßt,

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de aufgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de sorgen (für jmds. Lebensunterhalt)

    Inf
    V\inf


    E III, 214.11

    E III, 214.11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl




    15
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-lit
    de schaffen; erzeugen

    Rel.form.n.plm.3sgm
    V\rel.m.pl-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Re geht auf im schönen Horizont, um Leben (oder: den Lebensunterhalt) zu machen für alle Menschen, alles Kleinvieh, alle Kriechtiere, die er geschaffen hat.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 05/09/2018, latest changes: 10/14/2024)





    4
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Mensch; Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Die Menschen sehen, die Götter schauen.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 05/09/2018, latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de formen (auf der Töpferscheibe)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de schaffen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Esna 2, Nr. 15.10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kleinvieh

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Vieh

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adverb
    de ebenso

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Vögel ("das, was fliegt")

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    Esna 2, Nr. 15.11
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de beleben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de [Fische]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de schaffen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Gewürm

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Höhle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

de der die Menschen formt und die Götter schöpft, ebenso wie das Klein- und Großvieh, der die Vögel entstehen läßt und die Fische belebt, der alles Gewürm in seinen Höhlen erschafft:

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 07/31/2019, latest changes: 10/14/2024)