Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 800001
Search results :
141 - 150
of
693
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Unas' Kas sind hinter ihm.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/08/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Unas' Geleiterin (Schlange) ist an seiner Stirn, sie, die die Ba(s) erspäht, die wirkungsvoll ist (?), indem sie versengt(?).
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/08/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Unas' Mächte sind dabei ihn zu schützen.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/08/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_irr
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
verb_2-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Glyphs artificially arranged
de
Unas ist der Stier des Himmels, grimmig in seinem Charakter, der von der Gestalt eines jeden Gottes lebt, der ihre Eingeweide(?) ißt, (derer) die gekommen sind, nachdem ihr Bauch mit Zauberkräften gefüllt wurde auf der Flammeninsel.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/08/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Unas ist einer, der ausgestattet ist, der seine Ach-Kräfte vereint.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/08/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Unas ist als dieser Große erschienen, Herr von Gehilfen.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/08/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 14 in co(n)text
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Unas ist einer, der seine Angelegenheit zusammen mit "Dessen-Name-verborgen-ist" entscheidet, an diesem Tag, da der Älteste geschlachtet wird.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/08/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 16 in co(n)text
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Unas ist Herr der Opfergaben, der das Tau knotet, der sein Opfermahl selbst bereitet.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/08/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Glyphs artificially arranged
de
Unas ist einer, der Menschen ißt und von Göttern lebt, ein Herr von Boten, der Aufträge erteilt.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/08/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 18 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Der Scheitelpacker, der im Kessel(?) ist, ist es, der sie für Unas mit dem Lasso fängt.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/08/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 19 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).