Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= d1187
Search results :
151 - 160
of
184
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
A, x+III 12
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
⸢⸮ḥjs?⸣
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Wenn eine Maus(?) ihre Hand an das [...] ihres Vaters legt, wird sie sein/ihr Weibchen ...
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 39 in cotext
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Zu meiner Lebenszeit wurde hinzugefügt [... ...
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 28 in cotext
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
de
Er ließ sich im Norden nieder.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 18 in cotext
Copy token ID
Spruch 22.3
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
⸢{tw=tn}⸣
(unedited)
—
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
{{=f}}
(unedited)
—
de
Ich gebe euch das, was eures Kopfes ist, von dem ihr lebt.
Author(s) :
Martin Stadler ;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created : 12/17/2022 ,
latest changes : 10/16/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 155 in cotext
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
=f
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
⸢⸮_?⸣
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
=f
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"... er ... Diener."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/02/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 45 in cotext
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
Copy token ID
(n)
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
...
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
...
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
...
(unedited)
(unedited)
de
"Das Heer von Hutseschemi schloß sich ihm an, indem ich es ihn [machen ließ?] (als) Entschädigung [für (o.ä.) die] Beleidigung(?), die er gemacht hatte [...]."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/02/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 58 in cotext
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
längere Lücke
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
substantive
(unedited)
N
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
de
"Sende zu Anchhor [... ...] und seinen Brüdern, den Königskindern, daß sie sich mir anschließen, denn sie sind meine Brüder!"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/02/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 181 in cotext
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
de
indem sie auf den Weg dahinter (d.h. hinter das Rhops-Schiff) gestellt waren,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/16/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 169 in cotext
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
pronoun
(unspecified)
PRON
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
"Stellt das Heer der zwei Geschlechter und die Leute der zwei Schilde auf den Weg hinter ihn!"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/16/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 278 in cotext
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
indem hundert weitere Fußsoldaten, die mit ihren Panzern und ihren Kampfeswaffen gewappnet waren, ihm auf dem Weg folgten,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/13/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 54 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).