Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 148520
Search results:
161 - 170
of
1114
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_2-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Horus ist für dich] aus seinem šṯ-Gewand [gelöst worden (oder: löst sich ?), damit er die Gefolgsleute des Seth] ⸢fange⸣.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/29/2021)
verb_5-inf
(unclear)
V
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb_irr
SC.pass.ngem.3sgf_Neg.n
V\tam.pass:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Das Horusauge, das bei euch ist, wird für {(mich)} 〈ihn〉 (Merire) fortdauern; es wird nicht dem Zorn des Seth überantwortet werden.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_2-lit
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Entferne diese beiden Arme hinter dir, d.h. Seth.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
(unclear)
V
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Deine Kraft, Seth, ist abgewehrt.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
de
Seth schreit (wie ein zḥzḥ-Vogel) wegen seiner Hoden.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/04/2022)
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Horus ist mit seinem Samen in Seths Anus eingedrungen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/04/2022)
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Seth ist mit seinem Samen in Horus' Anus eingedrungen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/04/2022)
P/F/W inf A 36 = 101
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.2sgf
V\tam.act-ant:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
du hast Seth genommen und seine Zauberreiche.
823c
P/F/W inf A 35 = 100
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/22/2021)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
verb_2-lit
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
de
[Osiris Pepi, nimm dir die abgetrennten(?) Köpfe derer, die im] ⸢Gefolge⸣ [des Seth sind].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/04/2021)
verb_irr
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb
(unspecified)
V
P/C post/W 20
gods_name
Noun.du.stabs
N:du
de
"[Der, dem Böses angetan wurde von seinem Bruder] Seth, [kommt zu uns]", sagen sie, [die beiden Neunheiten].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).